有奖纠错
| 划词

En virtud de un acuerdo celebrado entre la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) y el PNUD, por ejemplo, un experto de la ONUDI se pondrá a disposición de los Coordinadores Residentes del PNUD.

例如,根据联合国工业(工)与联合国开署(开署)之间的协议,工的一名专家间开署驻地协调员差遣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


深耕细作, 深更半夜, 深海, 深海的, 深海潜水器, 深褐色的, 深黑色的, 深红, 深红色, 深厚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

20 He aquí yo envío el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado.

20 看哪,我差遣使者在你面,在路上保护你,领你到我所预备的地方去。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y siendo forzoso que los que fueren se han de ir a hincar de finojos ante su presencia, y decir que van de parte de vuestra merced a dalle la obediencia, ¿cómo se pueden encubrir los pensamientos de entrambos?

那些去的人必然得倒在她面,说差遣去听从她的吩咐,那么,你们俩的事怎么隐瞒得了呢?”

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Empezó por el principio. Se presentó sin anuncio en la oficina del tío León XII, presidente de la junta Directiva y Director General de la Compañía Fluvial del Caribe, y le manifestó la disposición de someterse a sus designios.

他从头做起。他不经通报就来到了叔叔莱昂十二——加勒比内河航运公司董事长兼总经理的办公室里,表示他愿意听从差遣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


深刻的教育, 深刻的印象, 深刻地, 深坑, 深空, 深蓝, 深蓝的, 深蓝色, 深绿色的, 深明大义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接