Vi en el bosque una casita que es un sueño.
我在森林中所漂亮极了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el mes de agosto me voy a Menorca, que tengo allí una casita pequeñita.
八月的时候我会去梅诺卡岛,我在那里有一个小房子。
De pronto, vio una preciosa casita a lo lejos y decidió acercarse para pedir ayuda.
突然,她看到远处有一栋漂亮的小房子,决定过去寻求帮助。
Pero, oye: ¿cómo te has arreglado para comprarte esta cabaña tan bonita?
可你告诉我,你怎么买来这座漂亮的小房子?”
El tema del interiorismo también siempre me ha gustado porque ya de pequeña dibujaba casitas y tal.
室内设计的主题我也一直,因为从小我就画小房子之类的。
El lobo, al ver la casita tan débil, sopló y sopló, y la casa de paja se derrumbó.
大灰狼看到小房子如此不堪一击,向房子呀,呀,稻草屋就塌。
Sí, al final no me voy del barrio. Me quedo. He encontrado un apartamento pequeño en la calle Argensola.
找好。我最后还是决定不搬离本街。在这边。我在阿尔亨索拉大街那边找到间小房子。
Viven en una pequeña casa que tiene un jardín grande.
他们住在一个有大花园的小房子里。
Por fin podrían mudarse a un lugar más pequeño y comenzarían a buscar marido para Grete.
最后,他们搬去一个更小的房子,开始给格雷特寻找丈夫。
Vivo en una pequeña casa en un pueblo con mi esposa Marta.
我和妻子玛塔住在镇上的一所小房子里。
Comenzó a correr y pronto llegó a una pequeña casa abandonada.
他开始奔跑, 快就来到一座废弃的小房子前。
Vivía en una casa pequeña cuando era niño.
我小时候住在一个小房子里。
Viven en un pueblo en una casa pequeña.
他们住在一个村庄的一栋小房子里。
Fueron a vivir a una pequeña casita amarilla en Bolingbroke.
他们搬到博林布鲁克的一所黄色小房子里居住。
O sea que pueden haber entre 15 o 20 personas durmiendo en una casa pequeña.
换句话说,一个小房子里可以睡 15 到 20 个人。
Sin detenerse un momento salió corriendo de la ciudad, y tomó el camino que debía conducirle a la casita del Hada.
他二话没说,马上出城,取道上仙女那座小房子去。
Un retrato gigante de un caballo o de un pato o de una casita, puesto en la pared.
墙上挂着一幅巨大的马、鸭子或小房子的肖像。
Nos hizo alquilar una casita cerca de la suya y los domingos y días de fiesta casi siempre comemos en su casa.
他让我们在他家附近租一间小房子,每到周末和节日时,我们都在他家吃饭。
Miró en torno suyo, y en vez de las paredes de paja de la cabaña, vio una linda habitación amueblada con elegante sencillez.
他向四周一看,看到的已经不是原来那座小房子的干草墙壁,而是一个漂亮的小房间,装饰摆设得十分优雅。
Los niños, que estaban muertos de hambre, no dudaron en comenzar a devorar la casita, cuando de repente salió una mujer muy muy mayor.
两个孩子太饿,毫不犹豫的开始吃小房子,突然出来一个老老的女人。
La encuentra sola en su pequeña y oscura casa, llena de humo y de aire enrarecido, pero ordenada y limpia.
他发现她独自一人呆在又小又黑的房子里,烟雾缭绕, 空气稀薄,但井然有序、干净整洁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释