有奖纠错
| 划词

Aunque un trabajador social de prisiones le había prometido que se aceptarían los futuros paquetes, poco tiempo después se abrió otro paquete, que se devolvió también al remitente.

尽管监狱的作者向他保证今后的退还,但不久之后,另又被打开,并在不久之后退回给寄件人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案, 政纲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱中的爱情

La mandó por correo, en un sobre con viñetas de luto como era de rigor en una carta para una viuda reciente, y sin el nombre del remitente al dorso.

他用邮寄的方式寄有哀悼标签,是给刚寡妇的的惯例,背面没有寄寄件人的名字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体, 政委, 政务, 政务会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接