No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,定信念。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
该有一个定正确的政治方向.
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
要定不移地持社会主义方向.
El Estado democrático no debe equipararse al terrorismo.
打击恐怖主义的定斗争也要求定地维护公民自由。
Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.
定支持五国大使方案。
Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.
定承诺保护人类尊严。
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续定开展努力。
El compromiso estaba profundamente arraigado en el corazón del pueblo de ambas partes.
各方人民心中作出定的承诺。
Es una empresa en la que estamos firmemente decididos a participar de manera activa.
定决心积极参与这项努力。
Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.
非洲各国已经定地走上这条道路。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,定地努力重新开启马诺河联盟。
Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.
该开展定努力,议定这样一个定义。
La misión acogió con agrado el firme compromiso de las autoridades locales a ese respecto.
访问团欢迎地方当局对此作出的定承诺。
Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.
因此,重申对法院的定支持。
Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
定承诺致力于适当养护和管理海洋。
Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.
国际社会急需采取定行动,根除这一祸害。
Mi Gobierno seguirá trabajando resueltamente en este importante empeño.
国政府将定地继续进行这项重要努力。
El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.
巴西政府定致力于消灭饥饿与贫穷。
Los Estados Partes realizarán esfuerzos decididos para lograr ese objetivo.
它将作出定的努力实这一目标。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
保证在这个任务中为他提供定的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero las generaciones pasadas sí que eran muy creyentes.
但是一辈人仍然信仰坚定。
Bernat tenía la mirada fija en la baronesa.
柏纳坚定目光投向男爵夫人。
Tenemos la firme voluntad y la capacidad necesaria para vencer todas las dificultades y desafíos.
我们有种困难挑坚定意志和能力。
Profundizar invariablemente la reforma para aumentar la fuerza motriz endógena del desarrollo.
坚定不移深化改革,增强发展内生动力。
Pasamos un año 2018 pleno y con firmeza.
2018年,我们过得很充实、走得很坚定。
Yo la veo convencida, ilusionada, con muchísimas ganas.
我看到她是一个坚定、充满热情女孩。
Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.
或许就是这个先例大大激发了胡安娜坚定信心。
Sólo Luis Rengifo nadaba con seguridad hasta la balsa.
只有路易斯·任希弗还在坚定不移地向筏子游着。
Tienes la valentía inquebrantable de cuestionar suposiciones que muchos otros dan por sentadas.
你有坚定勇气质疑许多其他人认为理所当然假设。
Necesita regresar con sus padres, dice muy firme, ¿qué estabas pensado?
她需要回到她父母身边,她坚定地说。你在想什么?
El viejo lo miró con sus amorosos y confiados ojos quemados por el sol.
人用他那双常遭日晒而目光坚定眼睛爱怜地望着他。
Defenderemos firmemente el comercio multilateral y tomaremos parte activa en la reforma de la OMC.
坚定维护多边贸易体制,积极参世贸组织改革。
Sí que es el suyo —dijo uno de los prohombres, sosteniéndolo en la mano.
“没错!这是他短剑。”其中一位代表语气坚定地表示。
Que aquello que uno quiere hacer, que lo hagan sin duda y a muerte.
对于想要做一番事业女性,我会说坚定地去做,毫无畏惧做到极致。
Este último año China lo ha pasado lleno y con firmeza.
在过去一年里,中国全力以赴地、坚定地度过了这一时期。
Nunca hasta entonces habíamos sido testigos de una respuesta tan decidida como la que hubo aquellos días.
在那之前,我们从未见过那样坚定反抗。
Sandeces —sentenciaba Barceló—. El cazurro y el zoquete viven en un estado de perenne envidia.
“都是胡扯!”巴塞罗坚定地说,“就是有些傻瓜和笨蛋,是喜欢忌妒别人。
Frente a las cuestiones de nuestra era, China persiste invariablemente en la reforma y apertura al exterior.
—面对时代命题,中国坚定不移坚持对外开放。
La imposibilidad de volver al pasado no impide avanzar con paso firme hacia el futuro.
如果我们不能向后走,就坚定地向前走。”
De pronto, un joven de unos 16 años avanzó muy decidido con su honda en la mano.
就在这时,一名16岁少年手持弹弓非常坚定地上前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释