有奖纠错
| 划词

1.Una vez empiezan el programa de entrenamiento sobre el terreno, después de la etapa académica, los alumnos se destinan a localidades de Monrovia y a zonas apartadas donde adquieren experiencia práctica en esferas como el control de la circulación, el patrullaje, la policía comunitaria, el servicio de llamadas de emergencia al 911, la detención y custodia y la redacción de informes.

1.训之后,学员们将进入实地案服役,分配到蒙罗维亚和边远地区的个岗位,在交通指挥、巡逻、社区警务、911紧急呼救出勤、逮捕和拘留以及编写报面获得实际经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


口吻, 口误, 口香糖, 口信, 口型, 口译, 口音, 口语, 口语的, 口语语体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

1." Gritos de auxilio de la gente que se estaba quemando" .

“被着火的人们大声。”机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

2.Apenas llegaron, Erika sacó la mitad de su cuerpo por la ventana y empezó a pedir ayuda.

他们一到,Erika 就把半个出窗外,开始机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

3.Jack, que estaba muy asustado porque no le dejaban entrar en ningún sitio, y además, estaba solo y a oscuras, gritó muy fuerte para pedir ayuda.

杰克很害怕,因为他无处可去,而且还是孤一人,处在黑暗中,他大声

「万圣节特辑」评价该例句:好评差评指正
TED精选

4.Tendría trabajo asegurado, pero ya no podría acudir al grito de auxilio de: " Necesito un médico" para salvarle la vida a alguien.

他会有一份有保障的工作,但他将不再能够:“我需要一名医生”来拯救某人的生命。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

5.El lanzón se hizo pedazos en el suelo, y los demás cuadrilleros, que vieron tratar mal a su compañero, alzaron la voz pidiendo favor a la Santa Hermandad.

长矛碰到地上断成了几截。几个团丁见自己的同伴被打,立刻高声向圣友团

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的 Relato de un náufrago

6.Después mis compañeros, gritando en torno a la balsa; después el hambre, la sed, los tiburones y los recuerdos de Mobile pasando en una sucesión de imágenes.

着是我的伙伴们在筏子周围高声;再下来是饥渴、鲨鱼和在莫比尔生活的回忆,全都一幕幕地闪过。

「一个海难幸存者的 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

7.Me llamó, me suplicó que lo dejara subir, me dijo que iría conmigo al fin del mundo y comenzó a nadar hacia el bote con tanta velocidad, que me habría alcanzado en seguida, puesto que soplaba muy poco viento.

他向我,求我让他上船,并说他愿追随我走遍天涯海角。他在水里像鱼,游得极快,而这时风不大,小船行驶速度很慢,眼看他很快就会赶上来。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枯竭, 枯竭的, 枯窘, 枯涩, 枯瘦, 枯水, 枯水期, 枯萎, 枯萎的, 枯燥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接