有奖纠错
| 划词

No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.

权不应该予以扩大,对权的使用也应加以限制。

评价该例句:好评差评指正

¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?

应将权扩展到新的常任理事国,还是应取消权?

评价该例句:好评差评指正

Ahora me ocuparé brevemente de la cuestión del veto.

现在简要地谈谈权问题。

评价该例句:好评差评指正

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

常重申,应该取消权。

评价该例句:好评差评指正

Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.

还必再次察看权问题。

评价该例句:好评差评指正

Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.

这些建议不权的实质。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

也一贯提倡限制权的使用。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, debe promoverse una cultura libre de veto.

相反,应当提倡一种无权文化。

评价该例句:好评差评指正

Mi tercera observación se relaciona con el ejercicio del derecho de veto.

的第三点涉及权的使用。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会了律师有关推迟审查的请求。

评价该例句:好评差评指正

No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.

不应允许少数国家这样一个理事会的建立。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立权的理由产生于一个不同的时代。

评价该例句:好评差评指正

Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.

智利支持增加没有权的新常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

认为,使用权时极少有正当的理由。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使权的具体建议。

评价该例句:好评差评指正

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭一向对权的存在抱有疑问。

评价该例句:好评差评指正

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

权的使用应受到限制,并最终加以取消。

评价该例句:好评差评指正

Establece que los nuevos miembros permanentes no ejercerán el derecho de veto.

它确定,新加入的常任理事国不享有权。

评价该例句:好评差评指正

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国放弃权是不现实的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


游兴, 游学, 游移, 游移不定, 游弋, 游艺, 游艺场, 游艺会, 游艺节目, 游艺室,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Solo el consejo tiene derecho de veto —dijo Shi Qiang.

最后是PDC的事儿。”

评价该例句:好评差评指正
裸熊

Lo siento chicos, es un rotundo no.

抱歉了孩子,彻底的

评价该例句:好评差评指正
裸熊

Oh qué lindo, eso parece que fue un unánime no.

太可爱了,看来是一致了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tampoco se admiten marcas, logos, personas o edificios específicos.

同样,品牌、商标、特定的人物和建筑也同样会被

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero ojo: Unicode también tiene razones para retirar propuestas: si es poco específico o si ya está representado.

Unicode同样可以这些提案:如果其太过普遍或已经存在的话,就会被

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Las mujeres en España quieren hacer un veto.

西牙女性想要权。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Pero Estados Unidos usó su poder de veto.

但美国动用了权。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Movilización al Congreso contra el veto de Milei.

动员国会反对米雷的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Rusia veta una resolución que pedía un cese de hostilidades en Sudán.

俄罗斯了一项要求苏丹停止敌对行动的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.

俄罗斯是安理会常任理事国,预计将

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Senado rechazó el DNU del Gobierno, pero aún sigue en vigencia.

了政府的 DNU, 但它仍然有效。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, puede vetar leyes aprobadas en el parlamento, nombrar jueces y hasta destituir al gobierno elegido.

例如,他可以会通过的法律、任命法官,甚至解散民选政府。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Veto total a la reforma jubilatoria aprobada en el Congreso.

国会对养老金改革的完全权。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Estados Unidos ha vetado en el Consejo de Seguridad una resolución que pedía un alto el fuego inmediato en Gaza.

美国了安理会要求加沙立即停火的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Estados Unidos anunció que presentará una resolución, pero Rusia es uno de los cinco miembros permanentes con poder de veto.

美国已宣布将提出一项,但俄罗斯是拥有权的五个常任理事国之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No sería el primer intento: en 1994 se rechazó en un referéndum la idea de llamar Avaiki al lugar.

这并不是第一次尝试:1994 年,将这个地方命名为阿瓦基 (Avaiki) 的想法在全民公中被

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Congreso, con este resultado, no va a poder insistir con rechazar el veto por al menos un año.

鉴于这一结果, 国会至少在一年内无法坚持权。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

" No contempla el impacto fiscal ni tampoco determina la fuente de su financiamiento" argumenta en el veto.

“它不考虑财政影响, 也不确定其资金来源, ” 它在中争辩道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Una resolución alternativa propuesta por Rusia y Siria fue rechazada con 66 votos en contra, 15 a favor y 70 abstenciones.

俄罗斯和叙利亚提出的替代以 66 票反对、15 票赞成和 70 票弃权被

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las autoridades de facto no nos han dado ninguna explicación sobre el veto ni garantías de que lo levantarán, decía Roza Otunbayeva.

罗扎·奥通巴耶娃表示,事实上的当局没有向我解释权,也没有保证他将取消权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


游子, , , 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的, 友好访问, 友好关系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接