No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.
决权不应该予以扩大,对决权的使用也应加以限制。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理事国,还是应取消决权?
Ahora me ocuparé brevemente de la cuestión del veto.
现在简要地谈谈决权问题。
Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.
常重申,应该取消决权。
Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.
还必再次察看决权问题。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建议不决权的实质。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
也一贯提倡限制决权的使用。
En lugar de ello, debe promoverse una cultura libre de veto.
相反,应当提倡一种无决权文化。
Mi tercera observación se relaciona con el ejercicio del derecho de veto.
的第三点涉及决权的使用。
La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.
移民委员会决了律师有关推迟审查的请求。
No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.
不应允许少数国家决这样一个理事会的建立。
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立决权的理由产生于一个不同的时代。
Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.
智利支持增加没有决权的新常任理事国。
En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.
认为,使用决权时极少有正当的理由。
Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.
这项决议草案还包含关于行使决权的具体建议。
El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.
此外,乌拉圭一向对决权的存在抱有疑问。
Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.
动议以77票对54票,35票弃权被决。
El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.
决权的使用应受到限制,并最终加以取消。
Establece que los nuevos miembros permanentes no ejercerán el derecho de veto.
它确定,新加入的常任理事国不享有决权。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任理事国放弃决权是不现实的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Solo el consejo tiene derecho de veto —dijo Shi Qiang.
最后否是PDC的事儿。”
Lo siento chicos, es un rotundo no.
抱歉了孩子,彻底的否。
Oh qué lindo, eso parece que fue un unánime no.
太可爱了,看来是一致否了。
Tampoco se admiten marcas, logos, personas o edificios específicos.
同样,品牌、商标、特定的人物和建筑也同样会被否。
Pero ojo: Unicode también tiene razones para retirar propuestas: si es poco específico o si ya está representado.
Unicode同样可以否这些提案:如果其太过普遍或已经存在的话,就会被否。
Las mujeres en España quieren hacer un veto.
西牙女性想要否权。
Pero Estados Unidos usó su poder de veto.
但美国动用了否权。
Movilización al Congreso contra el veto de Milei.
动员国会反对米雷的否。
Rusia veta una resolución que pedía un cese de hostilidades en Sudán.
俄罗斯否了一项要求苏丹停止敌对行动的。
Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.
俄罗斯是安理会常任理事国,预计将否该。
El Senado rechazó el DNU del Gobierno, pero aún sigue en vigencia.
院否了政府的 DNU, 但它仍然有效。
Por ejemplo, puede vetar leyes aprobadas en el parlamento, nombrar jueces y hasta destituir al gobierno elegido.
例如,他可以否会通过的法律、任命法官,甚至解散民选政府。
Veto total a la reforma jubilatoria aprobada en el Congreso.
国会对养老金改革的完全否权。
Estados Unidos ha vetado en el Consejo de Seguridad una resolución que pedía un alto el fuego inmediato en Gaza.
美国否了安理会要求加沙立即停火的。
Estados Unidos anunció que presentará una resolución, pero Rusia es uno de los cinco miembros permanentes con poder de veto.
美国已宣布将提出一项,但俄罗斯是拥有否权的五个常任理事国之一。
No sería el primer intento: en 1994 se rechazó en un referéndum la idea de llamar Avaiki al lugar.
这并不是第一次尝试:1994 年,将这个地方命名为阿瓦基 (Avaiki) 的想法在全民公中被否。
El Congreso, con este resultado, no va a poder insistir con rechazar el veto por al menos un año.
鉴于这一结果, 国会至少在一年内无法坚持否否权。
" No contempla el impacto fiscal ni tampoco determina la fuente de su financiamiento" argumenta en el veto.
“它不考虑财政影响, 也不确定其资金来源, ” 它在否中争辩道。
Una resolución alternativa propuesta por Rusia y Siria fue rechazada con 66 votos en contra, 15 a favor y 70 abstenciones.
俄罗斯和叙利亚提出的替代以 66 票反对、15 票赞成和 70 票弃权被否。
Las autoridades de facto no nos han dado ninguna explicación sobre el veto ni garantías de que lo levantarán, decía Roza Otunbayeva.
罗扎·奥通巴耶娃表示,事实上的当局没有向我解释否权,也没有保证他将取消否权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释