En muchos países, la tradición determina que la propiedad se registra a nombre del varón.
在许多国家,习俗要求财产登记在男人。
Las mujeres que han contraído una unión en virtud del derecho consuetudinario pueden perder su hogar si está registrado a nombre del hombre y la pérdida de propiedad puede desplazar tanto a las mujeres como a los niños que están a su cargo.
在同居关系中,如果住房是登记在男人,女可能失去住房,而失去财产也可能使女和由其扶养的子女流离失所。
El estudio de Thomas y Collier (véase la bibliografía correspondiente a ambos nombres) es el estudio longitudinal más amplio del mundo en materia de educación de estudiantes pertenecientes a minorías, con más de 210.000 estudiantes en total, e incluye estudios en profundidad en medios urbanos y rurales de los Estados Unidos de América y muchos tipos diferentes de modelos educativos. En todos los modelos, los estudiantes que lograron los niveles más altos de bilingüismo y rendimiento escolar fueron aquellos cuyo aprendizaje se desarrolló durante un período más largo de tiempo en su lengua materna.
Thomas & Collier的研究(参看两人的书目提要),是关于少数民族学生教育的世界最大规模的纵向研究,该项研究涉及总计逾21万学生,其中包括对美国城乡两种背景和采用许多不同教育模式的深入研究,在所有模式中,那些在双语制和学校成绩两方面程度最高的学生是最长期接受以母语为主要教学方式的教育的儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo cierto es que mientras no se tenga certeza de lo contrario, bajo su autoría, se reconoce en 37 obras dramáticas, todas ellas estudiadas y representadas aún hoy en diferentes escenarios del mundo y 154 sonetos un poco menos conocidos.
可以肯定是,在没有确切否定情况,在,有37部剧作,每一部都饱经研究,直到今天还在世界各地不同舞台上演出,还有知度略欠一些154首十四行诗。