有奖纠错
| 划词

Puesto que los países miembros del Commonwealth comparten una tradición jurídica común, el derecho consuetudinario, la Secretaría estimó que sería útil redactar disposiciones legislativas modelo que los países pudieran adaptar a sus usos.

因为英联邦成员具有共同法律传统,即遵行普通法,所以秘书处认为,制定各可以加以运用范法规草稿助。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 2 del Protocolo Facultativo estipula que "todo individuo que alegue una violación de cualquiera de sus derechos enumerados en el Pacto y que haya agotado todos los recursos internos disponibles podrá someter a la consideración del Comité una comunicación escrita".

《任择议定书》第二条规定,“凡声称其在《公约》规定下任何权利遭受侵害个人,如对可以运用内外补救办法,悉已援用无遗,可向委员提出书面来文,由委员审查”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


轻信的, 轻型, 轻型载重汽车, 轻易, 轻易击败, 轻音乐, 轻盈, 轻重, 轻装, 轻装就道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语

Con la repetición y la imitación podrás utilizar frases en español como yo lo hago.

过重复和模,你可以自如西语句子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倾轧, 倾注, , 清白, 清白的, 清鼻涕, 清册, 清茶, 清查, 清偿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接