有奖纠错
| 划词

La advertencia le vino como de molde.

那个提醒对他非常

评价该例句:好评差评指正

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

我的指导老师非常地对我提出劝告。

评价该例句:好评差评指正

Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.

如果你不罚款,他们将会吊销你的驾照。

评价该例句:好评差评指正

Los tres proyectos de resolución han sido debidamente actualizados.

三项决议草案已更新。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既又有专题性。

评价该例句:好评差评指正

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

和在预算范围内交项目。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo insta a que se aporten a su debido tiempo los fondos ya prometidos.

安理会鼓金。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados partes deben asegurarse de que las cuotas son pagadas puntual y totalmente.

缔约国必须确保充分缴纳分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.

我们今天的会议因此非常和适当。

评价该例句:好评差评指正

Sigue suministrando imágenes oportunas de las regiones afectadas por desastres.

该卫星不断提供受灾区域的图像。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional necesita un acceso fácil a datos comerciales oportunos.

国际社会需要容易地获得的贸易数据。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, es esencial que los Estados Partes presenten oportunamente informes periódicos.

为此,缔约国必须定期和提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续为所有的回返者提供证件。

评价该例句:好评差评指正

Ambas iniciativas podían generar en breve plazo recursos muy necesarios.

这两项倡议都可提供急需的源。

评价该例句:好评差评指正

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常的会议。

评价该例句:好评差评指正

También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.

这套程序采取行动的能力也十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.

她希望能提供对下次报告有用的信息。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际人道主义的援助是和迅速的。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI seguirá ocupándose de esta cuestión e informando oportunamente al respecto.

监督厅将继续追究这一问题,并报告。

评价该例句:好评差评指正

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决于协议的充分与实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


竞技, 竞技场, 竞技状态, 竞价, 竞赛, 竞选, 竞选伙伴, 竞选人, 竞争, 竞争的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班语900句

Pues, ¿Pueden entregarnos las mercancías a tiempo?

那么,可以及时给我们发货吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

La bebida que pidió que subiese urgentemente, señorita Alicia.

您要的饮料已及时送到 艾丽西亚小姐。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

No olvídes, suscribirte para estará el día de los vídeos que republico regularmente.

别忘记点击订阅,以便及时看到我发布的视频哦。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

El capitán, en concreto, fue arrestado porque no había colaborado en las labores de rescate.

确切地说,船长已经被逮捕,因为没有及时救工作。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

El fogonero y yo saltamos a tiempo, pero mire la carga.

锅炉工和我及时跳了出来,但是,看看这里一团糟。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Así que no nos adaptamos y estuvimos a punto de perderla.

由于我们没有及时做出整,使我们几 乎丢掉了全部的生意。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Esta Asamblea General es quien debe ver a tiempo las señales de alerta que hay en el planeta.

本次大会应当及时注意到地球上存在的警示。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Podría ser… en España está muy al día la política, también hay dinero negro en política.

可能是......在西班已经及时更新了,但还是有黑钱。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Otro factor que explica el bajo número de muertos fue el pronto aviso de la tormenta.

另一个造成死亡人数少的 因素是及时的龙卷风警报。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Mientras se están asando los chiles es importante ir haciendo la salsita para que quede rica con tiempo.

在烤辣椒的同时要制酱汁,这样才能及时做出美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me alegro de que se me haya ocurrido, pues sería deshonroso para usted enviarlas solas.

幸亏我发觉了这件事,及时指出,否则让她们孤零零地自个儿走,把你的面子也丢光了。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero en ese momento ya controlaba su estado de ánimo y podía seguir comportándose como una máquina de pensar.

但他总是能够及时控制住这种心绪,继续把自己变成一台思维机器。

评价该例句:好评差评指正
2024年府工作报告

Es necesario reforzar el seguimiento y evaluación de la ejecución de las políticas para hacer reajustes y perfeccionamientos a tiempo.

加强实施效果评估,及时进行整完善。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Llegaron a un acuerdo justo a tiempo, pero la confianza ya se había evaporado.

他们及时达成协议,但信任已经消失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Aunque no siempre llegan a tiempo para lograrlo.

尽管他们并不总是及时到达以实现目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La de Valdezcaray en La Rioja, , también , pero de forma puntual.

拉里奥哈的 Valdezcaray 也有,但很及时

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Podremos terminarla a tiempo para el almuerzo?

我们能在午餐前及时完成吗?

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Sacasteis la tarea a tiempo para entregarla.

及时拿到了作业并上交了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vale, ahora, vamos a situarnos en el mapa y en el tiempo.

好吧,现在让我们在地图上及时定位自己的位置。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Vamos a ver si llegamos a tiempo para ver la procesión y grabárselas.

我们看看是否能及时到达那里观看游行并记录下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


静荷载, 静力学, 静脉, 静脉的, 静脉内的, 静脉曲张, 静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接