有奖纠错
| 划词

Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.

该小区警卫。

评价该例句:好评差评指正

Enderezamos nuestros esfuerzos a la fortificación de la amistad entre los pueblos del mundo.

我们努力世界各国

评价该例句:好评差评指正

Es una necesidad palpable dedicar más atención a la educación ideológica entre los jóvenes.

必须对青年思想育工作。

评价该例句:好评差评指正

Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.

我们要努力发展和世界各国人民之间团结.

评价该例句:好评差评指正

La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.

贵团访问将大大我们两国之间

评价该例句:好评差评指正

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了同中国商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

评价该例句:好评差评指正

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须国际机构,尤其是联合国。

评价该例句:好评差评指正

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她需要老师

评价该例句:好评差评指正

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

突尼斯呼吁世界团结。

评价该例句:好评差评指正

Habría que fortalecer la recuperación social y económica.

需要社会和经济复苏。

评价该例句:好评差评指正

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将根据需要”这些字样改为“将根据需要致力于”一语。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.

调需要当地社区能力。

评价该例句:好评差评指正

Se debe fortalecer el Tratado y aumentar su credibilidad.

必须条约,提高其信誉。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.

还应当遵守条约措施。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de coordinadores residentes también se ha fortalecido.

驻地协调员制度也得到

评价该例句:好评差评指正

Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría.

秘书处非政府组织科。

评价该例句:好评差评指正

El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.

四方正在对局势关注。

评价该例句:好评差评指正

Esas buenas prácticas deberían consolidarse y ampliarse.

这一良好作法应予和推广。

评价该例句:好评差评指正

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须和巩固。

评价该例句:好评差评指正

Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.

这些改革还必须多边主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comulgar, comulgatorio, común, comuna, comuña, comunal, comunalismo, comunalmente, comunero, comunicable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Por eso algunas vacunas requieren un refuerzo.

因此有些疫苗针。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Refuerza la moralidad y la rendición de cuentas.

八卦了道德感和问责制。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Reforzaremos la construcción en los distritos del ciclo superior de la enseñanza secundaria general.

县域普通高中建设。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.

这次展会的目的是这些方面的交流。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Entonces, eh, ¿el virus Pegaso es una cepa mejorada?

所以说,佩索是更厉害的毒株?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

En esa tarea, necesitamos fortalecer nuestras Instituciones.

在这项任务中,我们我们的体制。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.

在夜晚,我们的免疫反也会得到

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

La brisa se había ido levantando gradualmente y ahora soplaba con fuerza.

海风,此刻刮得很猛了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Cameron también está usando los avances tecnológicos para mejorar aún más la proyección en 3D.

卡梅隆也在利用技术进来进3D投影。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Les voy a prestar otros trescientos hombres para que aumenten su contingente.

我再借给你们三百人,以你们的力量。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.

为此,必须企业和生产、工业和服务的结构。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pues, vamos a empezar por intensificar un poquito ese " felicidades" .

好吧,让我们先点点这句“祝贺”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Por qué se usa la misma palabra para reforzar dos cosas totalmente diferentes?

但是可以用同个词来两个意思完全相反的东西吗?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Ahora había reforzado su insinuación con una leve guiñada.

说这句话时,她慢慢地挤了挤眼,她的暗示。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Fortaleceremos el apoyo a los sectores y grupos prioritarios en materia de empleo.

对重点行业、重点群体就业支持。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Intensificaremos la garantización de las condiciones de vida básicas del pueblo.

基本民生保障。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A lo largo del siglo XXI aumenta progresivamente la sensibilidad e identidad catalana.

在21世纪,泰罗尼亚的敏感性和自我认同感逐渐

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero mientras su hermano había conseguido esterilizar los recuerdos, ella sólo había conseguido escaldarlos.

不过,如果说奥雷连诺上校能够冲淡自己的回忆,阿玛兰塔却更了自己的回忆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y también para agregar intensidad a una comparación.

这个词也用来对比。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Intensificamos la investigación y desarrollo de medicamentos, vacunas y reactivos para la detección.

药物、疫苗和检测试剂研发。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


comunidad, comunidad autónoma, comunión, comunismo, comunista, comunistoide, comunitario, comúnmente, con, con-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接