Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
要加该小区警卫。
Enderezamos nuestros esfuerzos a la fortificación de la amistad entre los pueblos del mundo.
我们努力加世界各国。
Es una necesidad palpable dedicar más atención a la educación ideológica entre los jóvenes.
必须加对青年思想育工作。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加世界各国人民之间团结.
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团访问将大大加我们两国之间。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加同中国商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加国际机构,尤其是加联合国。
La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.
这个小姑娘不是很聪明,所以她需要老师加。
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突尼斯呼吁加世界团结。
Habría que fortalecer la recuperación social y económica.
需要加社会和经济复苏。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加”这些字样改为“将根据需要致力于加”一语。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
调需要加当地社区能力。
Se debe fortalecer el Tratado y aumentar su credibilidad.
必须加条约,提高其信誉。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当加遵守条约措施。
El sistema de coordinadores residentes también se ha fortalecido.
驻地协调员制度也得到加。
Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría.
加秘书处非政府组织科。
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在加对局势关注。
Esas buenas prácticas deberían consolidarse y ampliarse.
这一良好作法应予加和推广。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加和巩固。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些改革还必须加多边主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso algunas vacunas requieren un refuerzo.
因此有些疫苗强针。
Refuerza la moralidad y la rendición de cuentas.
八卦强了道德感和问责制。
Reforzaremos la construcción en los distritos del ciclo superior de la enseñanza secundaria general.
强县域普通高中建设。
El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.
这次展会的目的是强这些方面的交流。
Entonces, eh, ¿el virus Pegaso es una cepa mejorada?
所以说,佩索是更厉害的强毒株?
En esa tarea, necesitamos fortalecer nuestras Instituciones.
在这项任务中,我们强我们的体制。
También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.
在夜晚,我们的免疫反也会得到强。
La brisa se había ido levantando gradualmente y ahora soplaba con fuerza.
海风强,此刻刮得很猛了。
Cameron también está usando los avances tecnológicos para mejorar aún más la proyección en 3D.
卡梅隆也在利用技术进来进强3D投影。
Les voy a prestar otros trescientos hombres para que aumenten su contingente.
我再借给你们三百人,以强你们的力量。
Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.
为此,必须强企业和生产、工业和服务的结构。
Pues, vamos a empezar por intensificar un poquito ese " felicidades" .
好吧,让我们先强点点这句“祝贺”。
¿Por qué se usa la misma palabra para reforzar dos cosas totalmente diferentes?
但是可以用同个词来强两个意思完全相反的东西吗?
Ahora había reforzado su insinuación con una leve guiñada.
说这句话时,她慢慢地挤了挤眼,强她的暗示。
Fortaleceremos el apoyo a los sectores y grupos prioritarios en materia de empleo.
强对重点行业、重点群体就业支持。
Intensificaremos la garantización de las condiciones de vida básicas del pueblo.
强基本民生保障。
A lo largo del siglo XXI aumenta progresivamente la sensibilidad e identidad catalana.
在21世纪,泰罗尼亚的敏感性和自我认同感逐渐强。
Pero mientras su hermano había conseguido esterilizar los recuerdos, ella sólo había conseguido escaldarlos.
不过,如果说奥雷连诺上校能够冲淡自己的回忆,阿玛兰塔却更强了自己的回忆。
Y también para agregar intensidad a una comparación.
这个词也用来强对比。
Intensificamos la investigación y desarrollo de medicamentos, vacunas y reactivos para la detección.
强药物、疫苗和检测试剂研发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释