有奖纠错
| 划词

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁问题。

评价该例句:好评差评指正

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.

制裁应有具体目标和具体条件。

评价该例句:好评差评指正

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

评价该例句:好评差评指正

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍有提到罚款或制裁

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,制裁的责任首先于各

评价该例句:好评差评指正

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

制裁时,应精确针对目标。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限。

评价该例句:好评差评指正

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行制裁

评价该例句:好评差评指正

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间的必要间地带。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限。

评价该例句:好评差评指正

No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.

不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁

评价该例句:好评差评指正

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有明确规定,有时间限制。

评价该例句:好评差评指正

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童和青年特别容易遭到警察的武断制裁

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

制裁目前是际社会极为关注的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, las sanciones pueden ayudar a lograr acuerdos.

有些情况下,制裁可有助于达成协定。

评价该例句:好评差评指正

La información de los Estados parece indicar que las sanciones financieras están surtiendo efecto.

提交的资料显示,金融制裁发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定、执行和解除制裁的明确标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultrapuertos, ultrarápido, ultrarrápido, ultrarrealista, ultrarrojo, ultrasensible, ultrasónico, ultrasonido, ultratumba, ultraviolado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

La marca y la sanción colectiva del Egregore es lo único válido.

Egregore和集体制裁是唯一

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Escapar de la justicia? El secreto médico lo protege, puede decírmelo.

以便逃脱法律制裁?医生会保护病患隐私,所以您但说无妨。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Este hombre es un ladrón, cierto, y además un cobarde, pero merece un juicio.

“这个人确是小偷,是坏人… … 但是,他还是应该接受法律制裁

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

La ayuda humanitaria siria, tiene problemas para llegar, Siria está bajo sanciones.

叙利亚人道援助有问题,叙利亚受到制裁

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

No contempla contornos ni sanciones a los que la incumplan.

它不考虑对那些不遵守规定人进制或制裁

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20248

La Casa Rosada prevé recortar partidas al Congreso si insisten con su sanción.

如果他们坚持制裁, 玫瑰宫计划削减对国会捐款。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20243

Dura respuesta del chavismo a las acciones diplomáticas de la Argentina por la sanción aérea.

查韦斯主义对阿根廷针对空中制裁外交严厉回应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Tiene toda la lógica del mundo que la sanción se cumpla el día que compita.

这使得世界上所有逻辑都在他比赛那一天完成了制裁

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Las sanciones pueden ir de los 10 mil a los 150 mil euros.

制裁金额从 10,000 欧元到 150,000 欧元不等。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Los expertos recuerdan que este frude conlleva sanciones de hasta 60.000 euros.

专家们回忆说,这种欺诈为会导致高达 60,000 欧元制裁

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

Junts mantiene el no y exige sanciones a las empresas que no regresen a Cataluña.

Junts 坚持拒绝,并要求对不返回加泰罗尼亚公司进制裁

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412

Y se pasará a un sistema de sanciones por trabajador en lugar de una única por empresa.

而且将采取对每个工人实施制裁制度,而不是对每个公司实施单一制裁

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Petrov apuesta por el levantamiento de sanciones y por elecciones democráticas.

彼得罗夫致力于取消制裁和民主选举。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Desde ayer ya se pueden aplicar sanciones.

从昨天起就以实施制裁

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Pues los ayuntamientos ya están trabajando en nuevas ordenanzas para poder comprobar los contadores y sancionar.

好吧,镇议会已经在制定新条例,以便能够检查仪表和制裁

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20244

Quisiera saludar que la JEP se está acercando cada vez más a la emisión de sus primeras sanciones.

我对 JEP 距离发布首次制裁越来越近表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Italia ha abierto una investigación a la compañía aérea Vueling que se arriesga a una fuerte sanción.

意大利已对伏林航空公司展开调查,该调查能面临严厉制裁

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

No aceptamos menos en esa Conferencia de Bogotá, el levantamiento de todas las sanciones.

-我们在波哥大会议上不接受更少,取消所有制裁

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239

La sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación declaró inconstitucionales Las sanciones penales por el aborto.

国家最高法院裁决宣布对堕胎刑事制裁违宪。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS20249

Ciertamente, la agenda de las sanciones, Silvia, no ha sido muy popular en el debate político.

当然,西尔维娅,制裁议程在政治辩论中并不是很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


umbría, umbrío, umbroso, umeche, un, Un bel morir tutta la vita onora., un una, una, uña, uña del pie,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接