有奖纠错
| 划词

La edición de sus obras completas durará varios años.

他的全集要花好几年。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Publicaciones del PNUMA aprobó la publicación del informe.

该项目的报告已获环境署委员会批准

评价该例句:好评差评指正

Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.

四种西亚经社会物已被指定为龙头物。

评价该例句:好评差评指正

Espero aclarar esto en un libro mío que se publicará en breve.

我想在我即将的书中澄清这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件是已的传记的一个很好的补充。

评价该例句:好评差评指正

Se encarga de la planificación editorial.

划。

评价该例句:好评差评指正

Este periódico sale todos los días.

这份报纸每天都

评价该例句:好评差评指正

Mi humor es más dócil. He publicado libros y dirigido filmes.

我的幽默是最好利用的。我已经了书,导演了影片。

评价该例句:好评差评指正

Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.

联合国法律物的提供。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.

纪念届会的记录现在已经

评价该例句:好评差评指正

Muy pronto se publicará un compendio de todos estos instrumentos.

关于所有这些工具的概要即将

评价该例句:好评差评指正

Los resultados se harán públicos a través de publicaciones adecuadas.

将通过适当的物公布结果。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

这个汇编不一定与这个目标一致。

评价该例句:好评差评指正

Se publicaron cuatro informes semestrales sobre incautaciones importantes de drogas.

了四份半年期的重大缉毒案件报告。

评价该例句:好评差评指正

Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.

将通过预算外资源为区域物提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上述研究活动有关的物备有副本备索。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.

巴西政府在指导材料方面进行了投资。

评价该例句:好评差评指正

En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.

在塞族共和国的书籍总数为441种。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相应的国家机构

评价该例句:好评差评指正

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和物传播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


看书, 看台, 看头, 看透, 看图识字, 看望, 看望病人, 看押, 看厌了, 看一眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

良教育

Trabaja en una editorial, está casado y tiene un niño.

他在社工,结了婚还有了一个儿子。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Dijeron que debías evitar todo contacto con el alcohol.

在布莱克的书里,一滴酒都

评价该例句:好评差评指正
风之影

La empresa se vino abajo en menos de un año.

他接手到一年,社就开始走下坡。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Decía que algunas de esas fotos serían publicadas como propaganda en un importante periódico.

,那些照片将为宣传在一大报社

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Fue publicada en España en 1554.

这本书于1554年在西班牙

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Se puso en contacto y ya está dibujando para esta editorial, ¿sí?

她取得了联系并且现在正在为这社画漫画。

评价该例句:好评差评指正
人物志

De sus ocho novelas, cuatro se publicaron mientras estuvo con vida.

在她的八部小中,有四部是在她生前的。

评价该例句:好评差评指正
人物志

También público varios de sus cuentos.

他还了一些自己的短篇小

评价该例句:好评差评指正
人物志

Los Watson fue rescatada por una sobrina, quien la terminó de escribir y publicar.

《华生一》被一个侄女收回,由她完成了写

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pablo Neruda publicó su primera colección de poemas a los diecinueve años.

巴布罗·聂鲁达在十九岁时了自己的第一部诗集。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Al año siguiente publica en Valparaíso el libro que marcaría el inicio del modernismo, Azul.

次年,他在瓦尔帕莱索了标志着现代主义开端的诗集《蓝》。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El mercado editorial del español mueve más de 3,000 millones de euros al año en Europa.

西班牙市场每年在欧洲的运营额超过30亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Este último edita una de sus principales obras, Cantos de Vida y Esperanza.

胡安·拉蒙·希梅内斯了他的主要品之一《生命与希望之歌》。

评价该例句:好评差评指正
良教育

Trabajaba en una editorial que publicaba a autores jóvenes.

为一力捧年轻者的社工

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después de la publicación de " Cien años de soledad" , el éxito de este escritor estuvo asegurado.

《百年孤独》后,这位注定了成功。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Fue escrita por el británico Aldous Huxley, publicada en 1932.

该书者是阿道司·赫胥黎,于1932年。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Sin duda tuvo una vida de antología.

毫无疑问,他有生涯品选集。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Surge en Hispanoamérica con la publicación de la obra Azul del poeta nicaragüense Rubén Darío.

随着尼加拉瓜诗人鲁文·达里奥的品《蓝色》的,现代主义开始在西语美洲现。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el siglo XVII se publicaron numerosas ediciones en toda Europa.

17世纪时,它在整个欧洲了许多版本。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Por quién doblan las campanas 1940 y El Viejo y el mar, publicada en 1952.

1940年的《丧钟为谁而鸣》还有1952年的《老人与海》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


康乐, 康乃馨, 康宁, 康塞普西翁, 康庄大道, 慷慨, 慷慨陈词, 慷慨的, 慷慨激昂, 慷慨施予,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接