有奖纠错
| 划词

1.La Corte Internacional de Justicia determinó una vez más que los Estados Unidos habían incumplido sus obligaciones en virtud del artículo 36 de la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares al no haber informado a nacionales extranjeros de su derecho de informar al consulado de su país de su detención en un caso relativo a Avena y otros nacionales mexicanos.

1.际法院未能行《维也纳领事关系公约》第36条规定的义务,104在一起涉及Avena和其他墨西哥公民的案件中,美方未向外行告知义务,他们有权将他们被拘留的情况通知他们的领事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兔窝, 兔崽子, 兔子, , 菟丝子, 湍急, 湍急的, 湍急的水道, 湍流, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Descubrió en ese momento que su sueño se había transformado en realidad.

梦境变成

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

2.Luego dio el paso final: lo buscó donde no estaba, lo volvió a buscar sin ilusiones, y lo encontró inerme.

然后他迈出最后一步:在不存在的地方寻找它,不抱幻想地寻找它,它毫无防御能力。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
TED精选

3.En el año 2017 se intentó replicar otra vez, y se encontró que los cambios hormonales, si se daban, se daban en la dirección contraria.

2017 年, 人们试图复制它,荷尔蒙变化如果发生,则相反的方发生。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

4.En 2023, reclasificaron los medicamentos anticonceptivos como clase 1, para que si se vuelve a detectar una falla, se emita una alerta pública a las consumidoras y se retiren del mercado.

2023年, 他们将避孕药物重新分类为一类药物,便如果故障,可费者发出公共警报并从市场上撤回。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

5.Y no es una situación nueva para los vecinos del ayuntamiento, que lamentan que después de las inundaciones que ya sufrieron en 2021 y 2018, vuelvan a verse en esta situación causada por los problemas de distribución urbanística que ahora toca valorar.

对于市政厅的居民来说, 这并不是什么新鲜事,他们感到遗憾的是, 在经历 2021 年和 2018 年的洪水之后, 他们自己陷入这种由于在必须评估的城市分配问题而造成的情况。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


团结一致的, 团聚, 团粒, 团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接