有奖纠错
| 划词

El pago incompleto de la remuneración de los asistentes domésticos extranjeros se considera con igual rigor y se alienta a las personas que no cobran el salario completo o no lo cobran en absoluto a presentar demandas contra sus empleadores.

我们同样重视外籍工工资短欠题,并鼓励不获工资(或完不获工资)外籍工向雇主提出申索。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠, 得宠的, 得出, 得寸进尺, 得当, 得到,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Me contestó que me daría una nota firmada por ochenta piezas de a ocho, que me pagaría cuando llegáramos a Brasil y, una vez allí, si alguien me hacía una mejor oferta, él la igualaría.

他说他可以先给我一张八十西钱(这西上一个" 8" 字)到巴西可换取现金。到了巴西,如果有人愿意出更高价钱,他愿意全数补足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得分者, 得好处的, 得计, 得济, 得奖, 得奖人, 得劲, 得空, 得力, 得力助手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接