Ese puesto no está al alcance de tu mano.
位置,你的手碰不到。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让我们处于一很尴尬的位置。
Pedro me pone en un lugar destacado.
佩德罗把我放在一最显眼的位置。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的方的位置指给我.
Las Naciones Unidas han hecho de ésta una cuestión central de su programa.
联合国已经把这一课题放到中心位置。
Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.
非洲再次在安理会议程上占首要位置。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支的文化不应在儿的心中占有位置。
El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.
标界小组现应确定6和9号界点的位置。
El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.
标界小组将在Ragali两岸之间确定30号界点的位置。
Se reconoce de esa forma que nos encontramos en una posición única.
这就承认了这样一,我们处在一特殊位置。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要的是确保重要的文职位置获得足够的资金。
Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.
应当保存一登记册,记录每一处界碑的最后位置。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别是后者对确保方战略的可持续性占有关键的位置。
Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.
当这临界点性质不清并且多变时,确定其际位置极为困难。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这问题将在条款草案中具有比较显著的位置。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会点,任何时候都必须将安全通行证佩戴在可见位置。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因理位置而感受到的较不利处境。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦的人类发展纲领上,儿占据了中心位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No ha hecho más que mudar de lado.
不过换了个置。
La ubicación de los objetos en la casa.
房屋内物置。
¿Puedo sentarme al lado de la ventanilla?
我可以坐靠窗置吗?
¿Podríamos tener una mesa al lado de la ventana.
我们能坐靠窗置吗?
Le voy a poner unas pestañas con fideos de chocolate con ayuda de unas pinzas.
用镊子把巧克力条放睫毛置。
Son capaces de percibir su posición y la gravedad.
它们能够感知自己置和重力。
Escucha estas palabras y marca la sílaba más fuerte.
请听以下单词并标出重音置。
Busquen su lugar en el ciclo de la vida.
生命轮回中找到自己置。
El búho ha sido el responsable de señalizar los puntos de partida y de llegada.
猫头鹰负责标注起点和终点置。
Y he marcado la mitad de la placa entera aquí.
我还标记了面皮顶部中间置。
Las hembras y sus crías se dispersan, mientras los machos toman posiciones.
雌猴和幼崽散开,雄猴站好置。
¡Oh! Los ayudantes han ocupado todas las sillas.
!助手们占了所有置。
No, pero mira, el local este es bueno.
不,但是听着,那个置很好。
La singularidad de la mezquita se encuentra en su ubicación.
这个清真寺独特之处于它置。
Te digo que ese cargo ya está decidido.
我告诉你,那个置已经被定下来了。
Fue necesario variar la colocación de las sillas para dar cabida al baúl.
挪动椅子置之后才搁得下大衣箱。
A medida que avanzaba me pareció que iba perdiendo altura.
我觉得那飞机置越来越低了。
Pero yo creo que la tetera debería quedarse donde está.
但我觉得这个茶壶应该放现置上。
Le costó mucho llegar a donde está.
她花了很大劲才达到现置。
¿A qué altura de Gran Vía vives?
你住Gran Vía什么置?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释