有奖纠错
| 划词

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

对古说,非洲不是自遥远时空传说

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Rao (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual) dice que su organización trata desde hace décadas asuntos relacionados con los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore de las comunidades indígenas.

Rao先生(世界知识产权组织)说,世界知识产权组织数十年以一直处理与传统知识、遗传资源和民间传说知识有关问题。

评价该例句:好评差评指正

También ha examinado distintas opciones de política que podrían beneficiar a las comunidades interesadas y, concretamente, las posibilidades y limitaciones de la aplicabilidad de las patentes, los derechos de autor y las marcas a los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore.

时,该委员会还审查了多项替代性政策方针,它们有使相关社区从中获益,具体讲,包括专利、著作权和传统知识商标、遗传资源和民间传说知识使用性与限制。

评价该例句:好评差评指正

Se formularon recomendaciones específicas en relación con el proyecto de directrices y principios, por ejemplo: a) que las directrices se refiriesen con más amplitud al papel de las mujeres y los ancianos indígenas en la protección del patrimonio; b) que el idioma se considerase no sólo un vehículo de comunicación sino también la base de la identidad de un grupo étnico y el depósito de los conocimientos históricos, los mitos y las leyendas.

尤其是提出了一些有关准则和原则草案具体建议,(a) 准则应当进一步拟订土著妇女和老年在遗产保护中作用;(b) 语言不仅是交流工具,而且也是确认种族基础,还是历史、神话和传说知识宝库。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paquerette, paqueta, paquete, paquete postal, paquetería, paquetero, paquidermatocele, paquidermia, paquidermo, paquimeningitis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

De esta forma, se construyó un relato luego convertido en famosa leyenda china, Houyi y el disparo al sol.

就这样,来成为中著名故事诞生了,羿射日。

评价该例句:好评差评指正
盲人 El país de los ciegos

Estaba seguro de que este era el país de los ciegos de las leyendas.

也想到这里可能就是盲人

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Me gustaría empezar hablándoos un poco sobre la leyenda de Sant Jordi.

首先我想要为大讲讲圣乔治

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Otro de los misterios sobrenaturales o paranormales son los que tienen relación con las leyendas urbanas.

超自然或超自然奥秘是与都市有关

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por una leyenda, una leyenda de Hércules.

因为赫拉克勒斯

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Sigue el estilo románico y se le asocia una leyenda muy interesante.

延续了罗马风格,与很有意思有关。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中

Se dice que en la antigüedad china, había 10 soles en el cielo.

在中远古时代,天上曾经有十太阳。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y templos legendarios que cuentan historias de civilizaciones ancestrales, que hoy son patrimonio de toda la humanidad.

还有神殿,叙述着古代文明故事,如今已成为全人类遗产。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Me dijeron que fuera al Mausoleo de los Amantes de Teruel y conociera su romántica leyenda.

他们建议我去阿曼特斯墓并听听它背浪漫

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Así nació la leyenda de que la gente en tiempos de Colón creía en una tierra plana.

于是哥伦布时代人们相信地球是平诞生了。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Pero es una leyenda que ha existido durante muchos años y existe en muchos países con sus particularidades.

但它是存在,以其独特性存在于许

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En Francia, este sombrero sigue formando parte del folclore, pero, por suerte, ya se desterró de las escuelas.

在法, 这顶帽子仍然是民间部分,但幸运是, 它已经被学校禁止了。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La tradición oral y escrita nos trae una leyenda que fascina al pueblo hispano.

口头和书面传统给我们带来吸引西班牙人民

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Rico en cultura, tradiciones que hasta el día de hoy se mantienen vivas colores, aromas, historias y leyendas antiguas.

它拥有丰富文化,其传统保留至今,带着丰富色彩、香气、故事和古老

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana estuvo toda la tarde de pie, con la leyenda sobre su cabeza.

安娜站了整整下午,这就在她头顶上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Bienvenido a la ciudad de la leyenda de los amantes de Teruel y de las bulliciosas fiestas de la vaquilla.

欢迎来到这座有着特鲁埃尔恋人和热闹奔牛节城市。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No era trituradora de bueyes, ni mujer barbada en un circo griego, como se decía, sino directora de una academia de canto.

她既不是" 绞肉机" ,也不是希腊杂技团中满脸络腮子女人,而是音乐学校校长。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ignoro si creí alguna vez en la Ciudad de los Inmortales: pienso que entonces me bastó la tarea de buscarla.

我记不清楚当时我是不是相信永生者之城:我心只想找到它。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Caminar kilómetros en la sierra queretana, escuchar una leyenda zacatecana o adentrarse en la grandeza cultural de la Ciudad de México.

在克雷塔罗山区行走几公里,听听萨卡特卡斯或者深入了解墨西哥城文化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Aunque muchos académicos conocen la verdadera historia de Colón, el público en general todavía cree la leyenda que empezó Washington Irving.

虽然许学者知道哥伦布真实故事,大众却仍然相信华盛顿·欧文写

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


para siempre, paraba, parabellum, parabién, parabiosis, parábola, parabolano, parabólico, parabolizar, paraboloide,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接