Jamás vio un video de un partido.
他从未看过比赛视频。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵魂从未离我而去。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。
Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.
三十多年来他们从未停止挖掘工作。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我已经多次去过他家,可从未注意到门牌。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
拜疆从未诉诸军事侵略。
Nunca había visto a semejante hombre.
我从未过样的人.
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
联合国历史上从未种情况。
Nunca antes había habido tanto en juego.
利害关系从未像在样严峻。
No obstante, el Grupo nunca recibió esas respuestas.
但是,监测小组从未收到些答复。
Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”
然而,种情况从未发生过。”
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像在样成为一种威胁。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实过。
Nunca he hablado ante tanta gente.
我从未在么多人面前讲过话。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他过去从未提到曾被迫样做。
Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.
此种局势以前从未过,没有先例可循。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不过,从未向委员会提供一套完整的记录。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
他们从未被带上法庭,也不允许律师。
Las condiciones para mejorar el programa de desarrollo nunca han sido tan favorables como ahora.
实际上,改进发展议程的条件从未样好过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y esa sensación no la he perdido nunca, ¿no?
我未失去过这种感觉。
Y sin embargo nunca se han visto.
但两人却未见过面。
Me gustan todos los deportes pero nunca practico ninguno en serio.
我喜欢所有的运动但未认真练习。
¿O nunca la has usado de motivación?
还是,未用它来激励自己?
Obviamente, a mí esto no me ha pasado nunca.
显然,这未发生在我身上。
No, hay animales aquí que estoy viendo que jamás los había visto.
不,这里有我未见过的动物。
Porque tú, nunca pierdes la ilusión.
因为未放弃希望。
Nuestro cerebro se hundía como no lo había hecho nunca.
我们的领头人未有过这般失职。
La verdad es que no lo había escuchado en mi vida.
实际上我在生活中未听到过这个词。
Jamás me imaginé que iba a trabajar con un equipo tan grande.
我未想象过会和如的团队合作。
Jamás me he casado, ni he pensado en hacerlo.
我未结过婚,也没有想过要结婚。
Quiero decir que este cabello nunca, nunca, nunca fue tratado con ningún tipo de químico, ni siquiera con shampoo.
我想的是,这些头发未、未、未经过任何化学处理,甚至没有用过洗发水。
Y desde entonces, la llegada de galicismos ya no paró.
自那时起,法语词汇的借用就未停止。
Jamás hemos utilizado que somos tus hijos para conseguir algo.
我们未利用我们是的孩子来得到什么。
Eso sí, no se llega a integrar nunca al Reino de Navarra.
当然,它未被纳入纳瓦拉王国的版图。
Allí jamás le sorpriende dormido la autoridá.
在那里,执法者/未碰到他入睡。
Y se hizo el silencio, un silencio largo, porque nunca le había preguntado algo así.
她沉默了好久,因为我未这样问过她。
El corazón empezó a latirle con una furia cada vez más desatada.
一股未有过的冲天怒火涌上罗辑的心头。
Quería saber si tú podrías hacer que nunca lo hubiera hecho.
我想知道能让这一切未发生过吗?
Por eso es muy probable que no estén y que nunca hayan estado.
因它们现在很可能不在这里,甚至未存在过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释