有奖纠错
| 划词

Al mismo tiempo condena los actos terroristas que perpetran los palestinos suicidas e insta a la Autoridad Palestina a que adopte medidas concretas para impedir dichos actos y no permitir que se alienten.

但是它谴责亡命徒实的恐怖主义行动,并坦行政当局采取具体措类似的行动和禁教唆他人进行恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂, 水痘, 水肺潜水, 水分, 水粉, 水粉画,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

De Chile, país de tradiciones hospitalarias, ha huido un millón de personas: el 10 por ciento de su población.

智利本是好客之国,有百分之十的人口——百万人亡命天涯。

评价该例句:好评差评指正

Desde su huida con Arnau, Bernat no había dejado de pensar en aquella ciudad, la gran esperanza de todos los siervos.

打从带着亚诺亡命天涯开始,柏纳天天都想着这座城市,所有奴隶的美梦和希望都在那里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


水果赌博机, 水果干, 水果筐, 水果色拉, 水合, 水合物, 水红, 水壶, 水葫芦, 水花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接