Sabe procurarse un auditorio que le ríe los chistes.
他善于争取观众为他的笑话喝彩。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的须成为一种争取前后一致的。
Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.
须争取尽可能多的人来保卫的事业。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主角。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能争取外部的财政援助。
También debe buscarse la cooperación de las organizaciones regionales.
此外,还应争取区域组织的合作。
Debemos continuar el diálogo y construir consenso.
须继续开展对话,争取建立共识。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他正在恢复谈判,争取释放这些资金。
Debe buscar la excelencia ética y profesional.
它须争取达到卓越的道德和专业水平。
Con respecto al algodón, era necesario alcanzar un resultado satisfactorio en las negociaciones.
关于棉花,须争取一种圆满的谈判结果。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
看来采取一些行动,争取有所进展。
Estoy convencido de que la Asamblea tratará de abrazar la primera opción.”
相信,大会将会争取第一个选择。”
La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.
争取缔结和制定《公约》改变了这种状况。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
须争取各国普遍执行这项改良核查文件。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
会员国都有机会争取所有20个选举产生的席位。
Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.
支持争取扩大这种合作的地域范围与形式的。
Seguiremos apoyando todas las iniciativas y esfuerzos en pro de estos fines.
国将继续支持争取实现这些目的的各项倡议和。
Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.
坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的人。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
说过,一直尽量争取按先后顺序工作。
Todo ello fragiliza al Estado en sus esfuerzos de estabilidad y construcción de la paz.
所有这一切都有损于政府争取实现安定与和平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y por eso, (hay que seguir) hay que seguir luchando por todos estos derechos.
因此,必须继续为这些权利而斗。
Te sugiero contactarla en el aeropuerto y ganar su confianza.
建议你在机场找到她并她的信任。
En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.
在合法地位的过程中,我们不要采错误的做法。
De hecho, él trató de obtener apoyo para su viaje, pero no lo logró.
事实上,他试图为哥伦布的航赞助,但没有成功。
Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.
这一切早在阶级平等和别平等的斗之前就已经存在了。
Vamos a conseguir que no hagas la guardia -le dije.
“要不我们去一下,别让你再去勤了。”我对他说。
Están completamente en contra de que mueran animales en un espectáculo y luchan por que se prohíban las corridas.
他们完全反对在表演中杀死动物并禁止斗牛。
Estos criollos se levantan en varias batallas contra las tropas realistas, en favor de la independencia.
这些克里奥尔人在和皇室军队的数次战斗中不断反抗,独立。
Que denuncian para quedarse con la custodia de los hijos o la casa es uno de los más extendidos.
指控伴侣家暴的目的是孩子的抚养权或者房产的所有权。
Si conseguimos que dos o tres familias de la nobleza asistan, el resto hará todo lo posible por acudir.
如果我们让两三个贵族家庭参加, 剩下的人都会来的。
Tras numerosos fracasos, consiguió que los reyes Fernando e Isabel, conocidos también como los Reyes Católicos, aceptaran ayudarlo.
经过多次失敗之后,他终于到了天主教国王王后费尔南多和伊莎贝尔的帮助。
Si quedaste atrapado y sin poder moverte, trata de hacer ruido para que los paramédicos puedan rescatarte.
如果你被困住,没办法移动,试着制造一些声音,引起紧急救援人员的注意,获得救援机会。
" Luchamos por que se respeten nuestros derechos" o " Esta es la razón por que lo hice" .
“我们正在我们的权利得到尊重” 或 “这就是我这样做的原因”。
Trump está en plena campaña para volver a la Casa Blanca.
特朗普正在全力重返白宫。
O si miramos, por ejemplo, a las sufragistas, que defendían el voto femenino.
或者看看那些投票权的权主义者。
Mayor que su afición apoyará al equipo de Aguirre para intentar lograr ese segundo trofeo.
更多的球迷会支持阿吉雷的球队第二座奖杯。
Mi objetivo personal de luchar por dos medallas por primera vez en unos juegos olímpicos.
我的个人目标是第一次在奥运会上两块奖牌。
Hamás culpa a Netanyahu de sabotear cualquier negociación para ganar tiempo.
哈马斯指责内塔尼亚胡破坏任何谈判以时间。
El partido era clave para buscar la clasificación a la Libertadores 2024.
这场比赛对于 2024 年解放者杯资格至关重要。
Creen, que las propuestas que les llegaban de igualdad, tenían poca solvencia técnica.
他们认为,向他们提出的平等的提案几乎没有技术偿付能力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释