La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就解放生产力.
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
攒钱他想限制开支。
He solicitado una prórroga para terminar la tesis.
完成论文,我申请加时。
Afectó un dolor de cabeza para salir de la conferencia.
逃开个会议她假装头疼。
Este es un presente como muestra de nuestro agradecimiento.
感谢您,里有份礼物。
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
便于过那条河而修一座桥.
Sólo planteo estos problemas a manera de introducción.
我提出题只抛砖引玉。
Él se apresuró para no perder el tren.
他十分忙,不错过火车。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
次游行维护公民的权利。
El salón está muy bien adornado para la fiesta.
个派对,大厅装饰的很棒。
Estudia tanto porque prepara el ingreso a la universidad.
他如此发奋学习准备高考。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
避免发生火灾森林里面禁止点火。
Se levantó muy temprano por llegar a tiempo.
能够按时到达,他起得很早.
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
那么一点小事闹得满城风雨!
Para mantener a su familia trabaja mañana y tarde.
养活家庭,他起早贪黑的工作。
Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.
艾玛不可能你改变习惯的。
Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.
痊愈她得吃大剂量的药。
Los españoles también emigraban para buscar trabajo y tener una vida mejor.
西班牙人也曾工作和谋生迁移。
Su hija le pidió dinero para ir al cine.
他女儿去看电影他要钱。
Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.
防止沙漠的扩大,必须要多植树。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La finalidad de los tatuajes nunca había sido la belleza. La finalidad era cambiar.
文身目绝不是为了美, 而是为了改变。
Para cuidar el bienestar de tu cuerpo y de tu alma.
为了你身心健康。
Por la mañana, salí con mi escopeta a explorar la isla y a buscar alimento.
早晨我带枪深入孤岛腹地,一则为了找,一则为了查看一下小岛环境。
Incluso llegué a brindar por mi futura degradación moral y por tu destrucción.
我也有替你干杯,为了即将堕落我,还有,为了即将坠落你。
Estamos aquí para apoyar la legalización de los inmigrantes sin papeles.
我们来这里,是为了支持无证移民合法化。
Eso sirve para poder viajar durante ese año.
以此为了那一年可以旅行。
" Que tenga que pagar por el sedal -pensó-. Que tenga que pagarlo bien" .
让它为了拖钓索付吧,他想。让它为了这个付吧。
Para poder conseguir el carnet de conducir, tienes que venir a una autoescuela.
为了能拿到驾驶证,你得来驾校。
Para aprobar un examen hay que estudiar.
为了通过考试,你得学习。
Y para licuar muy bien los ingredientes voy a agregar un poco de agua.
为了充分榨汁,我要加水。
Y para tener marido también hay que asegurar la virginidad.
为了有丈夫,必须保证贞洁。
Hizo abrir portales que permite en la tierra vuestro regreso.
打开门为了你归来。
Yo creo que estas estructuras serán para construir un puente.
我觉得这些这些建筑是为了建桥。
A partir de ahora, volveré a estudiar para los exámenes.
从今天起我会重新为了考试学习。
Para que su trabajo sea más seguro es imprescindible que respeten estas normas.
为了确保工作安全必须遵守以下约定。
Para ir a esa montaña viajaremos en tren.
为了去那座山,我们坐火车。
En realidad lo dejé aquí para ti.
老实说,我落在这儿就是为了给你。
Porque he venido a Madrid con el objetivo de aprender español.
因为我来马德里是为了学西语。
Tan estúpido que siempre están ansiosos por aprender la magia de mi hermana.
为了学魔法竟然当我妹妹手下。
Es más como una palabra para rellenar un vacío.
更多只是为了不让句子显得空。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释