有奖纠错
| 划词

Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

不过,在涉及第三方情况下结论可能就会不一样。

评价该例句:好评差评指正

El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.

法医在告里已经下结论了:由中毒引起心脏停止。

评价该例句:好评差评指正

Si la Comisión revelara los nombres de esas personas, los medios de difusión del mundo seguramente se apresurarían a sacar conclusiones y considerarlas de inmediato culpables y no simplemente sospechosas de tener responsabilidad.

如果委员会点这些人名,界媒体就可能倾向于匆忙下结论,认为这些人就是有罪,而不是仅仅涉有责任。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones de las organizaciones internacionales no prejuzgan la forma de resolver el conflicto, que ha de basarse en el restablecimiento y respeto escrupuloso de la integridad territorial de Azerbaiyán y en la preservación y el fomento de la identidad de la minoría armenia que vive en su territorio.

国际组织决议不应对冲突解决方式过早下结论,解决冲突基础是重新恢复和尊重阿塞拜疆领土完整,保护和促进生活在阿塞拜疆境内亚美尼亚少数民族特性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成性, 成药, 成衣, 成因, 成瘾的, 成鱼, 成语, 成员, 成员国, 成员资格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Así que ponerme yo agora en cosa de tanta confusión a dar mi parecer, será caer en juicio temerario.

所以,现在让我对这个疑团太冒失。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y el mundo racional lo usamos más para justificarnos o para concluir esas decisiones.

而理性世界更多是来为自己辩解或为这些决

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Te voy a hacer una propuesta, la próxima vez que te la estés pasando muy bien, en lugar de lanzar una conclusión, haz una pregunta.

我会给你一个建议,次你玩得很开心时,不要急于,而是问一个问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呈颗粒状的, 呈口袋状, 呈绿色的, 呈请, 呈文, 呈现, 呈现出, 呈献, 呈正, 诚惶诚恐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接