有奖纠错
| 划词

La Mesa quizá también desee señalar a la atención de la Asamblea General que la lista de oradores de cada día deberá cumplirse en esa fecha, sin que ninguna intervención pueda aplazarse al día siguiente, cualesquiera sean las consecuencias en cuanto al horario de trabajo.

总务委员会又不妨提请大会注意,每一天实,不管要多少工作时间使任何人推迟到次日

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


始料未及的, 始落, 始末, 始涨, 始终, 始终不渝, 始终如一, , 驶离海岸, 驶入,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Se trata de una jornada de trabajo, un horario de trabajo en el que el día se parte por la mitad.

日,一一天分为两时间表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱, 示数的, 示威, 示威游行, 示威者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接