Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
为此制订了标准,以便这类通信能够在我们法律中被承认。
Con el Acuerdo reciente se resuelven esas cuestiones o se establecen marcos para hacerlo.
最近协议解决了这些问题,或设立了解决这些问题框架。
En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.
目前,我们正研究这个构思是否可行,如果认为方案可行,新惩教机构便可提供7,200个收容额(包括取替现有4,600个收容额,以及增设2,600个收容额),让我们能解决监狱过份挤迫问题。
Sus recomendaciones y las del juez de instrucción se aplicarán si se las considera adecuadas.
惩教署如认为专责小组或死因裁判官所提建议合用,便付诸实行。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明反对有关安排除外。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获提名。
Se debe y se puede hacer más.
可以而且必须做出更多努力。
Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.
两国都是在二十世纪初垮台。
Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.
此外还审查了以前建议执行情况。
A este acuerdo se sumaron China y Francia.
中国和法国后来也加入这个协定。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查团得到了不同反应。
Esas prioridades no se cumplirán en un año.
这些事项不在一年之中完成。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下分别讨论了这两种情况。
Nuestro compromiso y solidaridad se mantendrán sin desmayo.
我们对们承诺以及与们团结仍将坚定不移。
Ulteriormente, los pedidos se retransmitían a la Carta.
这些请求随后被转发宪章机构。
Esos aviones se utilizaban principalmente para tareas específicas.
这些飞机主用于执行特别任务。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
今天,就在我们在此开之时,多边主义正承受越来越大威胁。
Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.
我们求对这个疾病给予特别注意。
También se ocupó del alcance del mandato del grupo.
他们还讨论了其任务范围问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。