有奖纠错
| 划词

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

两种现象之间有着密切的联.

评价该例句:好评差评指正

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切的联

评价该例句:好评差评指正

El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.

非法种植现象继续与农村地区的贫困息息相关。

评价该例句:好评差评指正

La previsibilidad y disponibilidad de fondos extrapresupuestarios estaban íntimamente ligadas con ese equilibrio.

预算外资源是否可以预测、是否可以获得与这一平衡密切

评价该例句:好评差评指正

Amanda es mi íntima amiga.

阿曼达是我亲密的朋友。

评价该例句:好评差评指正

La previsibilidad y disponibilidad de fondos extrapresupuestarios estaban íntimamente ligadas con ese equilibrio.

预算外资源是否可以预测、是否可以获得与这一平衡密切

评价该例句:好评差评指正

La protección del clima y el desarrollo también están íntimamente relacionados entre sí.

候的保护也是与发展密切联的。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.

海地的政治制度发展与社会发展密切相关。

评价该例句:好评差评指正

La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.

可再生能源与农民农业活动息息相关。

评价该例句:好评差评指正

Se crearán espacios más reducidos e íntimos para promover la lectura y el trabajo contemplativo.

还将开辟规模较小、更为宜人的场地供人阅读思考。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.

得到补救的权利与接受公平审判的权利紧密在一起。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义的斗争与种族、语言宗教少数人群的权利密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Resulta evidente, a partir de nuestra labor sobre la justicia de género, que la justicia y la paz están íntimamente relacionadas.

从我们有关性别公正的工作中可以清楚地看到,公正与平是密切相关的。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad considera que la consolidación de la paz después de los conflictos está íntimamente ligada a su responsabilidad primordial.

安全理事会认为冲突后建设平与其主要责任是密切相联的。

评价该例句:好评差评指正

La justicia es un elemento esencial de la reconciliación nacional, de ahí que la paz y la justicia deben estar íntimamente relacionadas.

正义是民族解的关键因素,因此平与正义是携手共进的。

评价该例句:好评差评指正

Recuerdo estos importantes acontecimientos de nuestra historia para destacar el hecho de que la nación de Namibia está íntimamente vinculada con las Naciones Unidas.

我回顾我国历史的这些重要事件,是为了强调纳米比亚的建国同联合国直接有关。

评价该例句:好评差评指正

La paz y la seguridad están íntimamente relacionadas con las preocupaciones provocadas por el terrorismo, tal como quedó demostrado por los cobardes ataques cometidos recientemente.

平与安全不能与恐怖主义现象的关注分开,这一现象已被最近很多卑劣的攻击所证明。

评价该例句:好评差评指正

Esa necesidad la destaca aún más la percepción, ahora reconocida universalmente, de que la cuestión del desarrollo está íntimamente relacionada con la paz y la seguridad internacionales.

发展问题在本质上是同国际平与安全联在一起的,此一看法现在已得到普遍确认,这进一步突出说明了上述必要性。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, en el contexto del libre comercio, la política de la competencia se relaciona íntimamente con los pilares normativos de la liberalización, la desregularización y la privatización.

实际上,在自由贸易框架中,竞争政策是与自由化、放宽管制私营化等政策支柱密切联在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾问亲信)部落长老,并购置武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记, 牢靠, 牢靠的事物, 牢牢, 牢牢记住, 牢笼, 牢骚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Creo, sin embargo, haber descubierto una razón más íntima.

尽管如此,我还是觉得自己发现了一个隐秘的原因

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Es posible que sus amigos más íntimos estén tan engañados respecto a él?

难道他自己的最知已的朋友,竟会他蒙蔽到这种地步吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ése sería mi refugio, mi espacio íntimo.

这里将是藏身之处,最私密的空间

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Y como lo haces de forma inconsciente, puede considerarse una expresión genuina de tuyo más íntimo.

并且,由于你是无意识地做出这些姿势,睡姿可为是你内心深处的真正表达

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La basura es algo íntimo que habla de nosotros.

垃圾对我们来说是一个隐秘的话题。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主习近平演讲

China siempre es un inseparable amigo, buen socio e íntimo hermano de África.

中国永远是非洲的好朋友、好伙伴、好兄弟。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Vi el universo y vi los íntimos designios del universo.

我看到了宇宙和宇宙隐秘的意

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Los introvertidos ansiosos anhelan la soledad, incluso cuando están con sus amigos íntimos.

焦虑内向渴望独处,即使他们和亲密的朋友在一起时也是这样

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que creemos que somos está íntimamente ligado a lo que creemos que no somos.

我们为自己是什么和我们为自己不是什么密切相关。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con íntimo bochorno se sabía menos apto para ganarlo que para conservarlo.

暗自惭愧的是自己挣钱的本领不及守财的才能。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Por el contrario, el estilo jondo expresa pasiones íntimas y profundas, como tragedias, penas o desengaños.

相反,jondo风格表达的是亲密而深沉的激烈感情,比如悲剧、悲伤或失望。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La mayor, una joven inteligente y sensata de unos veinte años, era la amiga íntima de Elizabeth.

大女儿是个明理懂事的年轻小姐,年纪大约二十六七岁,她是伊丽莎白的要朋友。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Una noche lo dejó asombrado y temblando una íntima descarga de dolor en el fondo de la boca.

有一夜,他嘴里一阵剧痛,使他惊恐哆嗦。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La locura de Carlos Argentino me colmó de maligna felicidad; íntimamente, siempre nos habíamos detestado.

卡洛斯·阿亨蒂诺神经不正常使我幸灾乐祸,我们心里一向互相厌恶。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ante grandes audiencias, como este concierto en el 99, o de forma más íntima.

在大量观众面前,就像99年的这场音乐会,或者亲密的方式

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Sí, en España también enseñamos esas partes más privadas, más íntimas de la casa.

是的,在西班牙我们也展示了房子里那些最私密、最私密的部分。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo la llamaba Katie Maurice y éramos muy íntimas.

我叫她凯蒂·莫里斯,我们关系非常亲密

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La memoria de Abulcásim era un espejo de íntimas cobardías.

阿布卡西姆的记忆只反映了隐秘的怯懦。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

El juez habla de una íntimo situación clara y concreta.

法官谈到了一个清晰具体的亲密情境。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se notaba que había una conexión íntima con esa canción.

看出,这与这首歌有着密切的联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


老兵, 老兵的, 老伯伯, 老巢, 老成, 老处女, 老粗, 老搭档, 老大难, 老大娘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接