La hipertensión es un factor de riesgo en las enfermedades coronarias.
高血压是冠心病带来危险之一。
hipertensión; alta presión arterial
La hipertensión es un factor de riesgo en las enfermedades coronarias.
高血压是冠心病带来危险之一。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压数字是36.3%。
El Sr. Choi recibe tratamiento para la hipertensión pero goza de buen estado de salud.
Choi先生得到了高血压医治,健康良好。
Mi padre sufre de hipertensión.
我爸爸有高血压。
La fuente informa asimismo de que el Sr. Choi ha tenido diversos problemas de salud, como hipertensión, diabetes y asma.
来文提交人进一步陈述说,Choi先生有严重健康问题,包括高血压、尿病和哮喘。
Las afecciones más comunes son las enfermedades cardíacas, las enfermedades mentales, la hipertensión y las enfermedades relacionadas con la malnutrición.
最常见疾病是心脏病、精神病、高血压以与营养不良有关疾病。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、病毒性肝炎、皮肤病、贫血、高血压、供血性心脏病、中风、精神紊乱、肺结核以疟疾。
Se mantienen en las Instituciones del Sector Salud 7.413 Grupos de Ayuda Mutua con la participación de cerca de 132.000 personas con diabetes, hipertensión arterial sistémica u obesidad.
在卫生部门各机构共有7 413个互助团在发挥作,约有132 000名尿病、动脉高血压和肥胖患者参加这些互助团。
Muchas enfermedades registradas, tomadas en conjunto, aumentan el nivel de los días de trabajo perdidos por la situación en el trabajo -enfermedades respiratorias, hipertensión, cardiopatías isquémicas y enfermedades del sistema locomotor-.
许多登记疾病合在一起,使与工作条件相关工作日损失增加,这些疾病包括呼吸系统疾病、高血压、缺血性心脏病和运动系统疾病。
El reclamante afirmó que fue detenido durante 33 días y golpeado por soldados iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que como consecuencia sufrió hipertensión, diabetes y problemas oculares.
索赔人称,他在伊拉克入侵和占领科威特期间被伊拉克士兵拘留33天,并遭到毒打,此后患上高血压、尿病和眼疾。
Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.
我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新、正在出现非传染性疾病——尿病和高血压——在增加。
Se logró el control de las cifras de presión arterial en el 45,8% en el total de los pacientes en tratamiento y el 44,5 por ciento de las personas mayores de 60 años con hipertensión.
动脉高血压数字处于控制之中,45.8%患者接受了治疗, 60岁以上老年患者中44.5%病情得到控制。
Las actividades realizadas para combatir la hipertensión arterial, la promoción de estilos de vida saludables; la detección temprana de las personas con Hipertensión Arterial; la capacitación al personal de salud y de la población mediante su participación en Grupos de Ayuda Mutua.
为防治动脉高血压开展了各种活动,包括推广健康生活方式,早期发现动脉高血压患者,通过参加互助团培训医疗工作人员和大众。
Ayudar a los países a desarrollar sistemas eficientes de adquisición y gestión del abastecimiento de fármacos no sólo es fundamental para ampliar la escala del tratamiento antirretroviral, sino también mejora la capacidad de tratamiento para otras enfermedades crónicas, como la diabetes y la hipertensión.
帮助各国发展高效率采购和供应管理不仅对扩大抗逆转录病毒疗法治疗范围至关重要,而且还能加强向其他慢性疾病,尿病和高血压病,提供治疗能力。
Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.
人口金字塔变化导致了人口转型,这对流行病学产生了影响,并伴随着尿病和高血压等病治疗需要增加,这些疾病更加复杂,费更昂贵,主要影响到成年人。
La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
墨西哥流行病转变周期显著特点是非传染疾病占主流,其中包括尿病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致危险增加。
Sin embargo, el Irán no ha aportado ninguna prueba de que exista un nexo causal entre algunas de las enfermedades citadas en la reclamación, en particular la tifoidea, la hepatitis vírica, la anemia, la hipertensión, la tuberculosis y el paludismo, y la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.
然而,伊朗未提供证据显示索赔中提到某些疾病,包括伤寒、病毒性肝炎、贫血、高血压、肺结核以疟疾,与油井大火污染之间存在因果关系。
Aumenta considerablemente la exposición de la población a peligros como el tabaco, el aumento de la presión arterial, la diabetes, los altos niveles de colesterol, la inactividad física, las enfermedades de transmisión sexual (SIDA), etc., que pueden influir en el potencial de salud de los individuos y la sociedad en su totalidad.
波斯尼亚和黑塞哥维那人口面临风险包括:吸烟、高血压加剧、尿病、胆固醇过高、缺少运动以性行为传染疾病(爱滋病),等等,这些都可能影响到个人整个社会健康前景,但是却在大幅度增加。
La indemnización que se pide es por los gastos del tratamiento ambulatorio de 24.794 casos (58.228 dólares de los EE.UU. ) y de tratamiento hospitalario de 898 casos (37.958 dólares de los EE.UU. ) para una serie de enfermedades entre las que figuran enfermedades respiratorias, disentería, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, faringitis estreptocócica, anemia, hipertensión y trastornos mentales.
索赔额是24,794次流动治疗费(58,228美元)以898次医院治疗费(37,958美元),涉包括呼吸系统疾病、病毒性肝炎、皮肤病、链球菌导致咽炎、贫血症、高血压、精神紊乱在内各种疾病。
El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.
人们面临特定危险因素不断增加,饮食不足、久坐生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高血压,这些都刺激了这些疾病发生,心血管疾病现在已经成为墨西哥面临一大主要挑战。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。