Salud y seguridad: Las altas temperaturas y presiones empleadas en este proceso requieren precauciones de seguridad especiales.
由于在这两种工艺中使用了和压方式,因此需要相应地采取特别的安全防范措施。
alta temperatura
西 语 助 手Salud y seguridad: Las altas temperaturas y presiones empleadas en este proceso requieren precauciones de seguridad especiales.
由于在这两种工艺中使用了和压方式,因此需要相应地采取特别的安全防范措施。
Requerimientos energéticos: Se prevé que los requerimientos energéticos sean relativamente elevados debido a las combinaciones de altas temperaturas y presiones.
预计所需能源量相对较,因为此种工艺需要获得和压。
Salud y seguridad: Entre los peligros para la salud y la seguridad figuran los asociados con las elevadas temperaturas de funcionamiento.
健康和安全方面的风险包括那些与操作有关的危险。
La corrosión puede ser grave dadas las temperaturas y presiones a las que opera la OASC y la oxidación en aguas subcrítica.
在这两种工艺所使用的和压条件下,材料腐化能十分严重。
A medida que los materiales se desplazan en el horno son sometidos a un proceso de secado y tratamiento térmico para formar el clínker.
随着原料穿过窑体运动,它们经历了干燥和冶金处理反应形成熟料。
Aunque las técnicas piroquímicas sólo se han desarrollado a escala de laboratorio o de planta experimental, tienen una aplicación potencial para la mayor parte de las formas de combustible.
尽管化学技术尚未发展到超过实验室或中试厂规模,它有潜力适用于大多数燃料形式。
Estos tratos incluyen palizas, encadenamiento en posiciones penosas, patadas, vendas en los ojos, denegación del acceso a atención médica, exposición a temperaturas extremas y suministro inadecuado de alimentos y agua.
这种待遇包括殴打、以痛苦姿势套上枷锁、踢打、长时间蒙住眼睛、不允许接受医护、折磨,以及不给够食品和。
La separación piroquímica se basa en técnicas de refinado electrolítico, en las que el combustible gastado se disuelve en un electrolito de sal fundida y después el material utilizable se precipita en electrodos.
化学分离法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃料在熔盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极上。
La investigación básica ha dado lugar a la creación de nuevas técnicas de reprocesamiento, por ejemplo, mediante procesos piroquímicos con los cuales se pueden lograr corrientemente factores de separación elevados en geometrías pequeñas.
基础研究已经促进了后处理新技术的发展,例如在化学工艺方面,利用这种工艺能够在小型几何结构中常规地实现大的分离因子。
Además, dado que los procesos piroquímicos dificultan más la separación completa del uranio, el plutonio y los actínidos menores de los productos de fisión, se consideran más resistentes a la proliferación que el proceso PUREX.
此外,由于化学法使得从裂变产物中完全分离铀、钚和少量锕系元素更加困难,它也被认为是比普雷克斯流更具抗扩散能力的方法。
Las investigaciones para mejorar las actuales tecnologías de reprocesamiento abarcan los procesos PUREX avanzados y otros procesos acuosos, el proceso THOREX para la separación de 233U en ciclos del combustible basados en el torio, procesos no acuosos que incluyen los de volatilidad y extracción reductiva y los procesos piroquímicos.
改进现有后处理技术的研究工作包括先进的普雷克斯流和其他法后处理、分离钍基燃料循环中铀-233的梭雷克斯流、包括挥发萃取流和还原萃取流在内的无法后处理以及化学流。
Enmiendas consiguientes: El mismo cambio se aplica a la definición de "sustancia a temperatura elevada" (segundo apartado) en el capítulo 1.2; 2.3.2.5 (primer apartado); punto de inflamación en el cuadro de 2.3.2.6; la figura 2.4.2 en 2.4.5; 4.1.2.1; y en el No. ONU 3256 (Lista de mercancías peligrosas, Apéndice A e indice alfabético).
须跟着作出的修改:同样的变动适用于第1.2章中的“物质”定义(第二行);2.3.2.5(第一行);2.3.2.6表中的闪点数值;2.4.5中的图2.4.2;4.1.2.1和联合国编号3256(危险货物一览表、附录A和按英文字母顺序排列的索引)。
Han logrado buenos progresos los trabajos de construcción de un reactor compacto de alta temperatura que produce hidrógeno, el que podría ser el más importante portador de energía en el futuro, así como la fabricación de sistemas impulsados por acelerador que podrían sostener el crecimiento con los sistemas de torio y permitir la incineración de desperdicios radiactivos de larga vida.
发展一个能够生产能成为未来最重要的能源载体的氢的小型反应堆,以及发展一个能够利用钍系统来维持增长并能进行长寿命放射性废料的煅烧的由加速器驱动的系统的工作正在顺利进行。
La evidencia de los efectos térmicos en varios fragmentos metálicos indica claramente que se trataba de una carga muy explosiva; el hecho de que los expertos de la Misión encontraran pruebas de los efectos térmicos en fragmentos de los vehículos y en fragmentos de los soportes metálicos de los escudos situados delante del Hotel St Georges respaldan la hipótesis de que la explosión se produjo en la superficie.
一些金属碎片上有烧灼的痕迹,这显然表明使用了性能炸药;调查团专家发现车辆碎片和St. Georges旅馆前面的金属屏障固定装置碎片上有烧灼的痕迹,支持有关爆炸是在地面上发生的推断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。