Se necesitan los estudios de consultoría que se indican a continuación.
所需顾问服务列于下文。
consejero; asesor
Se necesitan los estudios de consultoría que se indican a continuación.
所需顾问服务列于下文。
El Secretario General propone que la evaluación esté a cargo de consultores.
秘书长建议由顾问进行审查。
El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.
特别顾问职权范围附后。
El estudio de los consultores contiene varias recomendaciones a ese respecto.
顾问究报告载有对此问题若干建议。
El FNUDC ha iniciado la búsqueda de un asesor a efectos de ampliar sus actividades.
资发基金已开始物色一名业务发展顾问。
Se solicita una suma de 845.100 dólares para consultores y expertos.
顾问和专家项下要求845 100美元。
Los hallazgos de los consultores apoyan esta conclusión.
顾问究结果也支持这一结论。
No se pudo establecer si algunos consultores habían sido contratados más de una vez.
员会不能确定一些顾问用一次以上。
La contratación de ese consultor está ya en marcha.
对于任这样一位顾问一事,已经作出安排。
Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.
以色列国防军参谋长妇女问题顾问。
Se debería recurrir con más frecuencia a los asesores regionales en cuestiones de género.
应更多利用区域一级社会性别问题顾问。
Además, el Instituto acoge cada año a un consultor profesional subalterno del Canadá.
裁所还每年接受一名加拿大初等专业顾问。
Se ha establecido una lista de posibles consultores que se actualiza periódicamente.
已编制了一份顾问备用名册,并定期更新。
La Lista de Asesores Letrados representa a los apelantes durante el proceso.
法律顾问组在这一程序中则代表申述人。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入预算顾问经费额表示关切。
Esos asesores residen actualmente en todas las universidades estatales.
目前,在所有公立大学中,都设有这种顾问。
Al mismo tiempo, también se pide un aumento de los recursos para consultores y expertos.
同时,顾问和专家项下也提出增加经费要求。
En las deliberaciones estuvieron presentes el Asesor Jurídico y un representante de la OSSI.
法律顾问和项目厅一名代表出席了讨论。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等社会性别问题顾问职位。
Nuestra propia evaluación señala que se necesitarían cerca de 68 asesores.
我自己评估表明,将需要近68名顾问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。