Mientras que casi no hubo obstáculos para el traslado de la asistencia humanitaria hacia Al Qa'im, los convoyes fueron demorados por barreras en las carreteras y numerosos puestos de control.
前往卡伊姆的人道主义援助相对顺畅,但援助车队因路障和众多检查站而出现延误。
fluido; desembarazado; desobstruido
Mientras que casi no hubo obstáculos para el traslado de la asistencia humanitaria hacia Al Qa'im, los convoyes fueron demorados por barreras en las carreteras y numerosos puestos de control.
前往卡伊姆的人道主义援助相对顺畅,但援助车队因路障和众多检查站而出现延误。
Si los estados financieros parecen ser fiables y son compatibles con las demás pruebas presentadas por el reclamante, la tarea de verificación y valoración por el Grupo de las pérdidas declaradas es relativamente sencilla.
如果审计报表是可靠的,并与索赔人提供的其他证据相一致,小组对所失的核实和估价将相当顺畅。
El buen funcionamiento de los mercados, desde los mercados de las aldeas hasta los mercados nacionales e internacionales, es importante para proporcionar una opción económicamente viable para la generación de ingresos y de empleo en las zonas rurales.
运作顺畅的市场,从乡到国家和国际各级在提供经济可行办法,特别是在业区创造收入和就业方面十分重要。
Algunas delegaciones opinaron que la utilización del espacio ultraterrestre en el futuro dependía de que la presencia de desechos orbitales se mantuviera dentro de límites tolerables y que tales desechos en el espacio ultraterrestre eran una amenaza de primera magnitud al funcionamiento sin trabas de las instalaciones espaciales y, por ende, al acceso ininterrumpido de la comunidad mundial a los beneficios que brinda el espacio.
有些代表团认为,外层空间未来的使用取决于能否将轨道碎片保持在可控范围;外层空间中的轨道碎片是对空间资产顺畅运行的一个主要威胁,因此也威胁到国际社会继续利用空间益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。