Un obrero joven dirigió esa innovación técnica.
名青年工人领导进行了那项技术革新。
innovar; renovar
www.eudic.net 版 权 所 有Un obrero joven dirigió esa innovación técnica.
名青年工人领导进行了那项技术革新。
El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.
革新的愿望在系列的改革中体现了出来.
No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.
他对自己的机器很满意, 想搞些革新.
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会的议员们似乎害怕革新。
Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.
我想进行革新的组织将面临危险。
Reconocemos que la innovación es un prerrequisito para el desarrollo sostenible.
我们认识到革新是可持续发展的必要条件。
Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法的价值。
En una causa se acusa al Estado de agravio por permitir que el SGP exista.
第件诉讼涉及到项民事侵权行为,因为国家允许政治革新存在。
El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.
荷兰政府感到极为失望,因为政治革新只吸纳妇女为员。
Esta modificación refleja cambios tecnológicos.
这变化反映了技术革新。
En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.
第二件针对国家提起的诉讼依据的理由是,因为国家未决定终止政治革新的经费。
La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.
新闻部的改革推动了联合国的革新和改革。
En el interín, se han iniciado acciones civiles y administrativas contra el Estado en relación con el SGP.
同时,已经针对国家提起了有关政治革新的民事和行政诉讼。
El Gobierno hace notar que ahora el SGP está reconsiderando sus puntos de vista sobre la cuestión.
荷兰政府注意到政治革新目前正在重新考虑其在这问题上的立场。
Convenimos en que la buena gobernanza requiere un nivel adecuado de descentralización, innovación y desarrollo del gobierno local.
我们同意,良好管治要求有适当水平的权力下放、革新和地方政府发展。
Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.
这包括对法占有土著知识、技术、革新和习俗的处罚。
Sin embargo, tan sólo unos pocos agentes turísticos importantes de los países desarrollados se benefician de las innovaciones tecnológicas.
但是,目前只有少数发达国家大旅游企业能受益于技术革新。
Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.
但联合国也必须彻底革新,以满足当今地缘政治的需要,迎接独特的全球挑战。
Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.
技术革新的另阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体。
Estas innovaciones institucionales pueden contribuir en gran medida a asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo en los plazos previstos.
这些体制革新能大大确保及时实现发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。