Es un episodio importante de mi vida.
我一生中比较重要事件。
suceso trascendental
Es un episodio importante de mi vida.
我一生中比较重要事件。
El Sr. Patuki Isaako (Ulu-o-Tokelau) dice que en 2003 ocurrieron acontecimientos importantes para Tokelau.
Patuki Isaako先生(托克劳最高当局)说,2003 年托克劳有很多值得庆祝重要事件。
Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.
就在我跨一年之际,我认识到,这一年内,将会发生对于我集体安全十分重要事件。
Recuerdo estos importantes acontecimientos de nuestra historia para destacar el hecho de que la nación de Namibia está íntimamente vinculada con las Naciones Unidas.
我回顾我国历史这些重要事件,是为了强调纳米比亚建国同联合国直接有关。
Sin lugar a dudas, el acontecimiento más importante en este contexto constituye la remisión de la situación de Darfur por parte del Consejo de Seguridad.
毫无疑问,这方面最重要事件就是安全理事会提交达尔富尔局势。
La segunda guerra mundial no sólo fue un acontecimiento histórico de primer orden, sino que, además, marcó un hito para la humanidad en nuestra época.
第二次世界大战不仅是一个极重要历史事件,它也标志着我时代人类一个转折点。
La llegada de la MINUSTAH a Haití fue un hecho importante porque puso de nuevo al país en el punto de mira de la comunidad internacional.
联合国特派团进海地是重要事件,它使得该国再一次成为国际关注中心。
Es importante que las pérdidas económicas sufridas por esas industrias puedan ser compensadas, siempre que exista un vínculo definido entre el incidente y la pérdida económica.
这些行业承受经济损失能够得到赔偿是十分重要,但事件与经济损失之间必须有明确关连。
Últimamente se ha producido toda una serie de acontecimientos importantes que han demostrado que la comunidad internacional tiene un enorme potencial para combatir el tráfico ilícito de armas pequeñas.
最近发生一些重要事件证明,国际社会拥有打击小武器非法贩运很大能力。
El establecimiento del Gobierno Autónomo de Bougainville el mes pasado, después de las elecciones, fue un momento cardinal en el establecimiento y la consolidación de la paz en Bougainville.
布干维尔府经过成功选举后上个月成立了,这是建立和巩固布干维尔和平进程一个重要事件。
Los cruces de frontera tradicionales entre Somalia y los países vecinos situados al oeste y al sur constituyen un factor importante en las violaciones del embargo de armas.
索马里与西部和南部邻国传统边界/过境点是违反军火禁运事件重要渠道。
La celebración en México, el pasado mes de abril, de la primera Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares marcó un momento trascendental.
今年4月在墨西哥城举行建立无核武器区条约缔约国和签署国第一次会议,是具有极其重要意义事件。
El informe, de por sí, es un acontecimiento importante porque representa el comienzo de la interacción entre los dos órganos para alcanzar objetivos comunes, como el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
这本身就是一个重要事件,因为它标志着这两个机构为了共同目标,包括为了维持国际和平与安全而开始了互动。
No obstante, el informe es anterior a varios hechos importantes que se han producido hace poco en relación con la cooperación de Croacia con el Tribunal, como el último dictamen importante de la Fiscal Principal.
然而,报告没来得及提到克罗地亚与法庭合作方面最近重要事件,包括首席检察官最重要评估。
Un acontecimiento importante fue la transferencia de poderes del Administrador a los consejos de ancianos (taupulegas) y la delegación de autoridad de esos consejos al Fono General en lo tocante a los servicios que se deben prestar a nivel nacional.
重要事件是行长官职责被移交给长老理事会(委员会),理事会把在国家一级提供服务职责进一步移交给长老大会。
El Presidente Obasanjo (habla en inglés): Ante todo, quisiera felicitar al Embajador Jan Eliasson por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, durante el cual se producirán sucesos fundamentales para la vida de nuestra Organización.
奥巴桑乔总统(以英语发言):主席先生,我首先祝贺扬·埃利亚松大使当选大会第六十届会议主席,在本届会议上,将发生联合国历史上重要事件。
Ese período de sesiones se caracterizó por un acontecimiento significativo, a saber, la presentación de una solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos por la República Federal de Alemania, representada por el Instituto Federal Alemán de Geociencia y Recursos Naturales.
会议上发生了一个重要事件,即德国联邦地球科学和然资源研究所代表德国联邦共和国递交了一份申请,要求批准其勘探多金属结核工作计划。
El equipo de las Naciones Unidas en el país contribuirá a la planificación y aplicación de esta importante actividad con el suministro de apoyo técnico, como imágenes de satélite del Sistema de Información Geográfica y la ayuda de expertos en cartografía, y financiación para la Organización Central de Estadísticas y Tecnologías de la Información del Iraq, ubicada en el Ministerio de Planificación y Cooperación para el Desarrollo, que llevará a cabo el censo.
联合国国家工作队将支持这一重要事件规划和实施,向设在计划和发展合作部内负责普查工作伊拉克统计和信息技术中心局提供地理信息系统卫星造影和绘图等方面技术支助及资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。