Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.
不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风。
Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.
不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风。
En ese mismo espíritu, seguirá negándose a dar asilo a los que financian, planifican, apoyan o cometen actos terroristas.
尼日利亚政府将继续拒绝向资助、策划、支持或犯下恐怖行为人提供避风。
Esa región se ha convertido en un santuario para todo tipo de grupos rebeldes, que amenazan la seguridad de los Estados vecinos.
该区域已成为形形色色反叛体避风,这些反叛体是对邻国安全威胁。
Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.
例如,金融和财政避风以及外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。
Como ha quedado corroborado por varias denuncias de violaciones del embargo en las que se han utilizado puertos marítimos, la costa es un lugar ideal para el tráfico de armas.
这一岸线成了运输武器避风,所报告几起利违反武器禁运案例证实了此点。
Es alentador que el Grupo de los Ocho se haya comprometido a no ofrecer santuario a los activos robados ni a los autores del desvío de capitales adquiridos como fruto de la corrupción.
令人鼓舞是,八国集承诺不为盗窃财产提供避风,不庇护通过营私舞弊转移资金罪犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。