Debemos cultivar nuestros valores morales.
我们应该加强我们的道德观念.
Debemos cultivar nuestros valores morales.
我们应该加强我们的道德观念.
Socavaba la trama social y los valores éticos y debilitaba la confianza de los ciudadanos en el Estado y sus instituciones.
腐败损害了社会组织结构道德观念,削弱了公民对于国家及其制度的信任。
Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.
为了缓解这一问题,必须强化家庭机制重建某些可以被接受的传统家庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养树立儿童的道德观念。
Para concluir, la delegación togolesa quisiera recordar que la paz es un comportamiento que debe reflejar en todo momento valores morales como la justicia, la tolerancia, la comprensión mutua y un claro sentido de la necesidad de compartir.
最后,多哥代表团想回顾,作为一种行为方式,平必须始终反映公正、宽容、相互理解以及一种更明确的有福共享的意识等道德观念。
El texto de la Declaración refleja los valores y la ética del pueblo ugandés y es congruente con nuestras leyes al más alto nivel, tal y como se consagra en la constitución de Uganda y en otra legislación nacional pertinente.
《宣言》的措辞反映了乌人民的价值观念道德观念,并且同神圣地载入乌法其他有关国家立法的我国最高法律相一致。
También se ha conferido a los Jefes de Estado Mayor el mandato de formular recomendaciones específicas sobre la formación de un ejército fundado en los valores de la integridad y la moralidad republicana y de proceder a la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad de conformidad con lo dispuesto en el apartado f) del párrafo 3 del Acuerdo de Linas-Marcoussis.
两位参谋长的任务还包括,就组建一支基于正直共道德观的军队以及按《利纳-马库锡协定》第3(f)段的设想改组国防安全部队,提出具体建议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。