El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)过挂
认了
过电话缔结的销售协议。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)过挂
认了
过电话缔结的销售协议。
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是过互联网还是
过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
La propuesta se aprobó sin someterla a votación.
这项提议未经表获得
过。
El proyecto de resolución se aprobó sin votación.
议草案未经表
获得
过。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
过经过口头订正的
议草案。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段过报告。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容获得过。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家过因特网传播
息。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支持过的
议。
Esta propuesta la habían aprobado dos de los tres partidos políticos.
三个政党中有两个过这一提案。
Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.
过国际会议的最后结果文件。
Queda aprobado el sexto párrafo del preámbulo.
序言部分第六段获得过。
Quedan aprobados los tres primeros párrafos del preámbulo.
序言部分的头三段获得过。
Quisiera ahora proceder a formalizar este acuerdo.
现在我准备正式过这项协议。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的定草案获得
过。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经过批准这项议定书。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会过了整个
议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会过了该
议草案。
Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
过缔约方本次特别会议的报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。