La sobrepoblación causa un montón de problemas.
人口造成了很问题。
La sobrepoblación causa un montón de problemas.
人口造成了很问题。
Las ciudades occidentales apestan sus calles de automóviles.
西方的城市里街上汽车了。
Por otra parte, sabemos que el endeudamiento excesivo frena el crecimiento y el desarrollo.
我们还知道,的债务会阻碍经济增长和发展。
La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.
运所需经费,预算编制,证明缺乏财务责任。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金。
Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.
此外,成为无报酬家庭工人的妇女人数。 公共领域,妇女不太可能获得高级职位。
Se ha dedicado un tiempo excesivo a cubrir las vacantes, así como a capacitar al personal contratado.
的时间用缺问题以及培训新工作人员。
Se ha utilizado un tiempo excesivo a cubrir las vacantes, así como a capacitar al personal contratado.
的时间用缺问题以及训练新工作人员。
A su modo de ver, no hay motivo para esa reserva, a menos que las excepciones sean excesivas.
他认为,除非排除性规定,否则没有由对《公约》提出保留。
Se otorga excesiva flexibilidad a las partes, que no tienen ninguna obligación de indicar su lugar de establecimiento.
给予了当事方的弹性,这些当事方没有义务表明其业务的地方。
La representación excesiva de esos grupos tiene raíces complejas y no puede corregirse de la noche a la mañana.
这些群体监狱的人数,是有其复杂的根源的,不可能一下子解决。
La Junta de Auditores llegó a la conclusión de que existían procedimientos vigentes para evitar los sobrepagos y los pagos duplicados.
审计委员会总结说,制定有关程序是为了防止付款和重叠的情况。
Opinamos que ese enfoque geográfico plantea el riesgo de representar en demasía a algunas regiones y no representar lo suficiente a otras.
我们认为,这种地域分配办法可能会使一些区域的代表,而造成其他区域代表不足。
Es cierto que el hecho de que exista toda una serie de dependencias encargadas de la igualdad entre hombres y mujeres resulta confuso.
的确,两性平等机构引起了混淆。
Hemos observado que demasiado dinero fácil procedente de la financiación de los donantes a veces interfiere con la disminución de las tasas de interés.
我们发现,捐助者基金的游资,有时会妨碍利率的降低。
En todo el mundo, hay demasiadas mujeres que cumplen trabajos de tiempo parcial y sigue habiendo diferencias en el sueldo entre hombres y mujeres.
从全球说,非全时工作中的妇女人数,同时男女工资差距始终存。
De todas maneras, a decir verdad, las mujeres están representadas en exceso en estos servicios, pues el porcentaje de adictos varones es mucho mayor.
即使如此,由于男性吸毒成瘾者要得,这些便利设施中的妇女人数。
Se ha aducido también que las condiciones de política estructural de los préstamos del Fondo eran demasiado numerosas y detalladas para poder cumplirlas plenamente.
还有人提出,货币基金组织贷款附加的结构性政策条件细,这样成效就打了折扣。
Ucrania considera que la destrucción eficaz de las antiguas existencias excedentarias de armas pequeñas y ligeras en los países afectados puede ser un avance importante.
乌克兰认为,有效销毁的小武器和轻武器储存可能会被证明是一项重要的措施。
Es evidente que actualmente se hace demasiado hincapié y se destinan demasiados recursos a las disposiciones de la CCL relativas a la protección del consumidor.
显然,目前,的精力和资源被用执行《公平竞争法》的“消费者保护”条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。