Esa es una cara de la moneda.
这是币
一面。
Esa es una cara de la moneda.
这是币
一面。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般是通过币
拥有来证明对
币
所有。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制币
出口。
El franco es la moneda de Suiza.
法郎是瑞士币。
Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
此外,我们强调追查与该领域相币交易
重要性。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和币方面
合作也得到强化。
No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.
孟加拉国没有于另类
币转移
统
法律规定。
La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.
直布罗陀法定
币为英镑。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定宏观经济状况是各种稳健
币和财政政策综合产生
。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传统币转账
统
管制情况。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中重大
币危机均是区域性
危机。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一
币地区。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
币基金组织
政策是浅显易懂
,但也是灾难性
。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约币错配
问题,从而减少金融危机
严重性和风险。
El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.
损失币价值
计算采用了一种在调查基础上
估价技术,即“或有估价”方法。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,国际币基金组织
一个代表团描述道,经济机构和政策正走向成熟。
Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.
这也是通过币兑换获取美元
手段。
El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.
因此,小组应确定适用于以其他币提出
索赔
适当兑换率。
Por último, hay factores institucionales, en particular en los acuerdos monetarios internacionales, que contribuyen a los desequilibrios mundiales.
最后,造成全球失衡还有体制性因素,特别是在国际
币安排中
体制性因素。
Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.
世界银行和国际币基金组织
投票
构严重倾向于发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。