Al final,los dos país llegaron a un arreglo.
最后,两国家达成了
。
entender; perdonar
Al final,los dos país llegaron a un arreglo.
最后,两国家达成了
。
Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.
我要告诉他们,我非常感谢他们,如果他们依然
话。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表与合作。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏了,也缺乏
。
Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.
正在拟订一问题上
框架。
Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.
交战规则附有备忘录,作为一
附件。
Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.
已经同加拿大订了
种
备忘录。
Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.
他促进了各国人民之间和
与
。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫执行是缓慢而不完全
。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理会是根据其先前磋商中达成开会。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间与合作。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及。
Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.
希望能够很快同肯尼亚最后完成一项备忘录。
La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.
各缔约国做法也肯定了《条约》
项
。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先磋商中达成开会
。
Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.
关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间对话和
。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其先前磋商中达成开会
。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我们必须在我们日常交往中实施公正、尊重与
准则。
Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.
我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性共同
。
Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.
修订防治荒漠化公约-农发基金
备忘录草案,第四部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。