La oradora se pregunta, no obstante, si el nuevo Código podrá resolver los problemas derivados de las costumbres discriminatorias existentes en materia de matrimonio, herencia y otras cuestiones conexas.
然而,想知道新法案是否能够解决很多与婚姻、继承及诸如
有关
歧视性习惯带来
问题。
cosas por el estilo
La oradora se pregunta, no obstante, si el nuevo Código podrá resolver los problemas derivados de las costumbres discriminatorias existentes en materia de matrimonio, herencia y otras cuestiones conexas.
然而,想知道新法案是否能够解决很多与婚姻、继承及诸如
有关
歧视性习惯带来
问题。
La Sra. Zou Xiaoquiao observa que el informe no aclara del todo la situación de la mujer en las zonas rurales, esto es, su nivel de pobreza o su acceso a la educación, la seguridad social, la atención sanitaria y otros servicios; en el siguiente informe se deberán proporcionar datos desglosados por sexo acerca de la población rural.
邹晓巧女士注意到,报没有阐明农村妇女
状况——
们
贫困程度或者
们享受教育、社会保障、医疗及诸如
机会
状况;下一次报
提供按照性别分
关于农村人口
数据。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。