Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.
我们辞必须辅之以相应
行动。
palabras
Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.
我们辞必须辅之以相应
行动。
Por eso es importante transformar las palabras y promesas en actos concretos.
因此,必须把辞和保证化为具体行动。
Ha llegado el momento de traducir las palabras en acciones concretas.
现在将
辞转变为具体行动
时候了。
Así pues, para nosotros como Estados Miembros, el desafío es plasmar las palabras en medidas concretas.
因此,对我们会员国来说,所面临挑战
将
辞转变为具体行动。
Por ello, nos unimos a todas las delegaciones que han expresado esas opiniones con palabras o hechos.
所以,我们赞同在辞或实质内容上表示此种看法
所有代表团
意见。
Sus palabras, que tuvieron fuerza suficiente para derrumbar las paredes del odio y la intolerancia, deberían permanecer por siempre en nuestra memoria.
辞永远具有摧毁仇恨和不宽容屏障
力量,应该永远铭记心头。
Muchos miembros del Consejo de Seguridad y otros Estados Miembros han hecho hincapié en que necesitamos pasar de la retórica a la acción.
安全理事会许多成员和其
会员国已经强调指出,我们必须从
辞转向行动。
Necesitamos con urgencia pasar de la retórica a la acción, porque la brecha entre los ricos y los pobres se amplía drásticamente, en lugar de reducirse.
我们迫切需要从辞转向行动,因为贫富之间
差距不
在缩小,而
在急剧扩大。
No obstante, habida cuenta del lenguaje intrusivo del texto actual, la delegación del orador no tiene otro recurso que el de oponerse al proyecto de resolución.
然而,鉴于目前文本
侵犯性
辞,缅甸代表团没有别
法,只有反对该决议草案。
La única solución consiste en rechazar la retórica agresiva de Armenia y enjuiciar al Estado agresor y su régimen fantoche en los territorios ocupados de Azerbaiyán. El Sr.
惟一解决
法
否定亚美尼亚
挑衅
辞,并且追究侵略国及其傀儡政权在所占领
阿塞拜疆领土上犯下
罪行
法律责任。
Por último, formulamos un llamamiento a todas las partes para que reduzcan la violencia y la retórica destructiva, así como para que renueven su compromiso para con el estado de derecho.
最后,我们呼吁所有当事方降低暴力和有害辞,重新致力于法制。
Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.
同时,双方必须力行克制,避免挑衅性辞,并且在司法、政治和军事领域避免采取任何可能会使寻求解决
法进一步复杂化或造成不必要摩擦
行动。
Ahora que reafirmamos una vez más el compromiso de fortalecer y consolidar la protección de los civiles en los conflictos armados y en las situaciones resultantes de crisis humanitarias, velemos por que nuestras palabras e intenciones se plasman en acciones.
在我们再次重申对武装冲突及其所导致人道主义危机形势中加强保护平民
承诺之时,让我们确保我们
辞和意向成为行动。
También ayuda a salvar las distancias entre las políticas y la práctica, entre la retórica y la realidad, y a evitar que a las actividades lleguen a realizarse en una forma dispersa o inconsistente, o con carácter ad hoc o voluntario.
这有助于避免产生政策与实践之间以及辞与现实之间
割裂,避免出现各种做法分散或前后不一、或者临时或自愿进行
情况。
Iniciaremos el proceso de creación del consenso necesario para lograr una resolución incluyente y general sobre el proceso de paz, que sea precisa, detallada en su enfoque y equilibrada en los resultados, y en la que no se incluya una retórica que cause divisiones.
我们将开始建立共识进程,这种共识
关于和平进程
一项包容性强
和全面
决议草案所必需
。 该决议草案没有分裂性
辞,
准确
,在做法上
详细
,在结果上
均衡
。
Por otro lado, el texto actual contiene un lenguaje bastante duro y acusaciones infundadas, muchas de las cuales tienen origen en la campaña de desinformación que vienen librando grupos de insurgentes y un grupo armado dedicado al tráfico de drogas, en un intento de desacreditar al Gobierno y pueblo de Myanmar.
目前文本也包含十分刺耳
辞和毫无根据
论断,其中有许多来源于由反对派和一个企图诽谤缅甸政府和人民
贩毒武装集团散布
假消息。
En la carta que el Presidente Mbeki ha dirigido al soberano marroquí se hace patente que los representantes del pueblo saharaui en ningún momento han dejado de apostar por la paz y por una solución pacífica, a pesar de las declaraciones cada vez más violentas y agresivas de muchos responsables marroquíes.
姆贝基总统在给摩洛哥君主信中指出,撒哈拉人民
代表从未停止过把宝押在和平与和平解决上,尽管摩洛哥许多负责人发表
讲话
辞总
十分激烈且具攻击性,但
们则始终不渝。
Además, el texto de la Declaración es ambiguo ya que en él se dice que los Estados Miembros habrán de adoptar todas las medidas necesarias para proteger adecuadamente la vida humana en la aplicación de las ciencias biológicas y al mismo tiempo prohibir todas las formas de clonación humana en la medida en que sean incompatibles con la dignidad humana y la protección de la vida humana.
此外,《宣》在以下方面
辞含糊,即呼吁各会员国为在应用生命科学方面充分保护人类生命而采取一切必要措施和禁止一切不符合人类尊严和保护人类生命
各类克隆人行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。