Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对包含陈规定型有关教科书也必须进行修订。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对包含陈规定型有关教科书也必须进行修订。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价不同而有所差别。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除性别定型教育项目缺乏资金和教师。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
必须消除任何独尊自大。
La fortaleza de la consagración de Polonia a esos valores proviene de nuestras experiencias del pasado.
波兰对那些价承诺是从过去经验中汲取力量。
Las funciones de los sexos y los estereotipos conexos
本条将讨论反映妇女角色和定型各种问题。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今,在所有类别中都可见到相同国家以及各种共同利益。
Hoy en día civiles, mujeres y niños inocentes son víctimas de grupos contrarios a los valores que compartimos.
今,无辜平民、妇女和儿童成为反对共同价那些组织受害者。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成这种经常模糊了现实。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社群或群体持定型和予以肤浅指责。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确家庭结构和价旧。
La transición a una economía de mercado es un largo proceso que requiere un cambio cultural.
向市场经济转变是一个需要实现转变长期过程。
También preocupa al Comité la percepción imperante de que las esferas pública y social son “esferas masculinas”.
委员会还感到关切,普遍是认为公共和社会圈子都是`男人圈子'。
No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.
然而,答案不在于某种有关文明冲突简单定型。
En el proyecto de directriz 3.1.5 se intenta definir el difícil concepto del “objeto y el fin”.
准则草案3.1.5试图给很难界定“目标和宗旨”下定义。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许多陈腐定型依然占据主导地位。
El ordenamiento jurídico de Ontario no considera que las opiniones políticas figuren entre los motivos de discriminación que están prohibidos.
安大略法律并不认为政治是受禁止歧视依据。
El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.
聪明库泰萨先生采用了所谓临时豁免权,以此对国际法进行革命性更改。
Lo difícil es superar los estereotipos de género que prevalecen en la Constitución y entre el público en general.
克服宪法和公众中性别陈规定型是一项艰巨任务。
Esta institución debe seguir siendo el principal defensor de valores humanos tales como la libertad, la justicia y la paz.
本机构仍然应当是捍卫自由、正义与和平等人类价主要机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向指正。