Hacía largo tiempo que no lo veía.
很久没见到他了.
Hacía largo tiempo que no lo veía.
很久没见到他了.
Me cabe la suerte de ver Beyonce.
很幸运见到了碧昂斯。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
见到他时,他脸上表严肃.
Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.
这是第一次在危地马拉见到这个。
Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.
在这么久之后见到她,他不禁流泪了。
Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.
他头一次见到她, 就把自己心交给了她.
La comunidad internacional debe celebrar estos adelantos.
国际社会应该乐于见到这些发展。
La Comisión se entrevistó con personas que habían sido víctimas de detenciones secretas.
委员会见到了被秘密拘人。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
这部法律没有预见到父母双方共同休产假可能性。
He visto un paisaje espléndido.
见到了美景。
Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.
今天,见到这些暴风雨以近期所未见狂暴力量进行了袭击。
Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.
在每一领域都规定了专门行动,以促使目标见到成果。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,在所有类别中都可见到观念相同国家以及各种共同利益。
A diario se puede observar a nuestro personal en las pantallas de la televisión.
人每天都可以从电视屏幕上见到工作人员。
Está codiciosa de verte.
她很想见到你。
Yo no la veía a ella, pero veía su reflejo en el vidrio de la ventana.
没有见到她, 可是看见了她映在窗玻璃上影子.
Me causó extrañeza verle allí.
很奇怪在那里见到他。
La fuente afirma que el Sr.
来文提交人称Choi先生直到审判前一天才见到律师。
Los Estados miembros han observado el efecto positivo de dichos programas en la situación de Liberia.
会员国已经见到这类方案对利比里亚局势非常正面影响。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如在海啸后见到那样,这一阶段挑战是不可低估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。