表明
significar; testimoniar; demostrar
1.Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近事态形势棱紧张。
2.Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话了他.
3.Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
两人了双方见一致。
4.Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.
有迹象病人很快就会好转。
5.Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,她感到害臊。
6.Esas cifras son bien representativas del desarrollo industrial.
些数字很能工业发展情况。
7.Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析报告他健康状况有改善。
8.Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把机会丢了,你缺乏头脑。
9.Este premio es muestra del reconocimiento internacional de su valía.
奖项他人价值得到了国际上认可。
10.Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯反对有关安排除外。
11.Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.
早期迹象审判时间将会缩短。
12.Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经其和平承诺。
13.Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
国家决心打击有罪不罚现象。
14.Estas sesiones nos han dado muestra de ello.
几次会议已了一点。
15.El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.
内部审查,初始计划过度乐观。
16.Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实情况恰恰相反。
17.Esos cambios se indican en el texto siempre que sea procedente.
报告内在必要处了些改变。
18.Eso demuestra plenamente la complejidad de la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad.
足以扩大问题复杂性。
19.Apoyo plenamente los comentarios que él hizo al respecto.
我完全支持他就此看法。
20.Demostrará la eficacia del emplazamiento de armas.
它将武器化是有效。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false