Queda por determinar la criminalidad de los hechos.
这些行的犯罪质有待商榷。
Queda por determinar la criminalidad de los hechos.
这些行的犯罪质有待商榷。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担自己的行的后果.
Es la víctima de las locuras de su marido.
她是她丈夫疯狂行的受害者。
Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.
对于孩子们来说,这种暴力就是世界上残酷行的个参照物。
Que no sea este el camino menos transitado.
让这不要条少有行的道路。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期跟踪某些行的后果。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全行的能力。
Su acción inspiraba la simpatía .
他的行激起了大家的同情。
Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你的行给学校的小同学做表率。
El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.
有个监测反犹行的专门单位。
La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.
法还规定了个别恐怖行的惩治办法。
Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.
我们谴责这起骇人听闻行的实施者。
También deben ser abordadas las causas fundamentales de tales comportamientos desviados.
也必须处理造此类反复无常行的根源。
El Código Penal contiene disposiciones que reprimen los actos de violencia contra las mujeres.
《刑法》有惩治对妇女施暴行的条款。
Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.
这将取决于建议或授权的行的质。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有套管理政府官员行的广泛规则和条例。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立了打击对妇女的暴力行的广泛的标准和规范框架。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行的个重要步骤。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控国防军的袭击行,包括袭击国家警察人员行的案件。
El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.
总体标准始终是针对不法行的有效赔偿标准。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。