Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是温和亚热带气候。
cómodo/da; confortable; agradable
西 语 助 手Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是温和亚热带气候。
La tranquilidad de estas ciudades te hace sentir bien.
这些城市静谧会让你感觉
。
Disfrutan de todas las comodidades de la vida moderna.
他们享受现代生活(提供)一切
。
El parque alumbrado es más seguro y agradable.
明亮公园让人感觉很安全也很
。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
了将来有一个
生活,你应该要努力工作。
Llenó la bañera y se dio un relajante baño caliente antes de la cena.
晚饭之前,她进浴缸泡了一个热水澡。
Esto debería resultar muy alentador para las empresas.
这应该使企业觉得很。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧立场可能给我们一种
感觉。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多数生活在促进生活质量住宅
。
Es una residencia agradable.
这是一所住宅.
Necesito un colchón cómodo.
我需要一个床垫。
Es un confortable sillón.
这是一把扶手椅。
El aumento del producto interno bruto mejora el confort físico, pero esto por sí solo no puede fomentar el bienestar general.
增加国民生产总值增强生活感,但其本身并不能促进全面福祉。
Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.
但是,缺乏资金阻碍着一些像布基纳法索这样发展
国家
地乘坐上信息化这趟列车。
Por ejemplo, la misión entrevistó a residentes del pueblo de Lachin que se habían desplazado del distrito de Kelbajar en busca de condiciones menos duras.
例如,实况调查团在拉钦镇就访谈过寻找较
生活而从克尔巴贾尔区迁来
居民。
La temperatura en las altas montañas del Norte y el Noroeste es extremadamente fría en invierno y agradable en los meses veraniegos que se prolongan de abril a septiembre.
北部和西北高山地区冬寒冷,四至九月
夏
月份则气温
。
Entorno de supervivencia, entendiendo por ello la eliminación de las grandes tendencias epidemiológicas; Entorno de seguridad básica, caracterizado por la eliminación de las tendencias epidemiológicas y los accidentes y los estados de salud causados por la subnutrición; Entorno de resultados efectivos, es decir, alimentación adecuada, estímulo y medio ambiente laborales (estilos de vida sanos); Entorno confortable, que ofrece incentivos y placeres estéticos.
生存环境,意指大规模流行病趋势; 基本安全环境,其特征流行病趋势
抑制和事故及营养不良造成
健康状况; 有效成果环境,即
当
营养、工作鼓励和环境(健康
生活方式);
环境,提供鼓励和审美方面
乐趣。
El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.
上面提到居住地方案
包括了“城市规划和居住地发展机构”计划,它支持促进城市
发展和管理,并培训负责鼓励地方发展建议和实践
民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、
和具有竞争力
城镇。
Entre las funciones de los gobiernos locales figura la organización de la asistencia y los servicios sociales, los servicios de bienestar social para las personas mayores, el trabajo con los jóvenes, la vivienda y los servicios generales, el abastecimiento de agua y el saneamiento, los servicios públicos y de esparcimiento, la planificación territorial, el transporte público en el municipio rural o la ciudad y el mantenimiento de los caminos del municipio rural o las calles de la ciudad.
地方政府职能包括
老年人安排社会援助和服务、福利服务、青年工作、住房和公用设施、供水和污水工程、公共服务和
环境、地区规划、农村城镇或城市
公共交通,以及农村城镇公路和城市街道
维修。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。