No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
正直人是不会背弃自己
朋友
。
abandonar; renegar de
No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
正直人是不会背弃自己
朋友
。
No podemos simplemente abandonar esos compromisos y obligaciones.
我们现在绝不能背弃这些承诺和义务。
Los jefes de los grupos armados de Ituri han quebrantado reiteradamente en el pasado sus promesas de cesar las operaciones militares, en contravención del embargo.
伊图里武装集团人过去经常背弃停止军事行动
承诺,违反禁运。
Sin embargo, al aproximarse la fecha fijada para ello, Marruecos dio marcha atrás, se desdijo de su promesa de cooperar e hizo fracasar el proyecto.
然而,当投票日期临近时,摩洛哥后退了,背弃了予以合作承诺,使这件事情流了产。
No podemos volver la espalda a esos valores básicos ni a los deberes que imponen a todos los países y Gobiernos. De hacerlo, devaluaríamos nuestra condición humana.
我们不能背弃这些基本价值和它们给所有和政府带来
责任,否则我们共同
人道将贬值。
Los ENPAN han expresado insatisfacción por lo que perciben cada vez más como un creciente desequilibrio en el TNP: es decir, el hecho de que mediante la imposición de restricciones al suministro de materiales y equipo del ciclo del combustible nuclear, los Estados poseedores de armas nucleares y los Estados industrializados avanzados no poseedores de armas nucleares han dejado de proporcionar su garantía inicial de facilitar el máximo intercambio posible que se menciona en el párrafo 2 del artículo IV y de ayudar a los ENPAN a desarrollar las aplicaciones de la energía nuclear.
无核武愈加认为《不扩散核武
条约》日益失衡,并对以下问题表示不满即:有核武
和无核武
发达工业化
通过对核燃料循环材料和设备
供应施加限制,已经背弃了它们当初所作
按条约第四条2款所述促进最大可能
交换以及帮助无核武
发展核能应用
保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。