1.Por conducto del Programa Nacional Federal para la prevención de las enfermedades de transmisión sexual y el SIDA se ejecutan proyectos dirigidos a la mujer.
联邦政府的性传播疾病/艾滋病国家方案为妇女防范性项目提供了支助。
2.Los tres niveles de gobierno (federal, estatal y municipal) han acordado las estrategias e inversiones con respecto a materiales de prevención, tales como preservativos para hombres y mujeres.
级政府(联邦、州市)就防范性材料(如男女安全套)方面的战略投资达成了一致。
3.La Columbia Británica sigue invirtiendo la financiación federal destinada a los parvularios y guarderías en programas y servicios ya existentes, con miras a aumentar la calidad, la capacidad financiera, la viabilidad y el acceso en toda la provincia.
4.Según datos de la ONG rusa Angel Coalition, la tercera parte aproximadamente de las mujeres que sobreviven a la explotación sexual criminal sufrida en el extranjero y que vuelven a la Federación de Rusia son portadoras del VIH.
根据俄斯非政府组织天使联盟的数据,在国外遭受性剥削并返回俄斯联邦的妇女约一是艾滋病毒携带者。
5.La Federación de Rusia votó a favor del proyecto de resolución que hoy tenemos ante nosotros, guiada por la necesidad de enviar a la comunidad internacional un mensaje claro de que no se puede permitir la clonación con fines de reproducción.
6.Con respecto a la propuesta de la Federación de Rusia relativa a las condiciones básicas y los criterios estándar para introducir y aplicar sanciones y otras medidas de coacción, si bien el documento de trabajo constituye una base útil para proseguir la labor, la Unión Europea opina que las cuestiones consideradas se debatirían mejor en foros distintos del Comité Especial.
7.En el artículo 22 de la Ley Federal del trabajo se establece claramente que queda prohibida la utilización del trabajo de los menores de 14 y de los mayores de esta edad y menores de dieciséis que no hayan terminado su educación obligatoria, salvo los casos de excepción que apruebe la autoridad correspondiente en que a su juicio haya compatibilidad entre los estudios y el trabajo.
8.España ha tomado nota de la denuncia por parte de los Estados Unidos del Tratado sobre la limitación de los sistemas de misiles antibalísticos y del establecimiento entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia de un nuevo marco estratégico fruto del Tratado de Moscú y espera que se puedan realizar progresos tanto en la reducción de arsenales como por lo que se refiere a la verificación, la transparencia y la irreversibilidad.