La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro.
联合
欧洲,
我们
目标和未来。
La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro.
联合
欧洲,
我们
目标和未来。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸,联合
现实依然远离联合
理想。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰赞同联合面改革。
Los logros de las Naciones Unidas no deben subestimarse.
联合成就不应被低估。
¿Qué es una buena reforma de las Naciones Unidas?
什么联合
稳固改革?
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合作用
核心关键
。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正成立联合
目
所在。
Por ello es tan importante la reforma de las Naciones Unidas.
因此,联合改革十分重要。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
杜统谈到联合
崇高宗旨。
Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.
联合原则始终具有道义力量。
Hablamos mucho de la reforma de las Naciones Unidas.
人们对联合改革谈得很多。
Consideramos excepcionalmente importante mejorar la gestión de la Organización.
我们尤其重视改善联合管理。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始了一项振兴联合任务。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我参与了联合
维持和平行动。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合财务状况依然十分脆弱。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们一道共同开展有效联合合作方案
组织。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合改革必须以这项原则为基础。
Las Naciones Unidas ya han analizado y reconocido las razones de ello.
其原因已经得到联合分析和承认。
Apoyamos el compromiso del Secretario General con el fortalecimiento de las Naciones Unidas.
我们支持秘书长对加强联合承诺。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联合企图已经失败,这
好消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。