Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.
我们已经在独立框架内开展这方面的作。
mancomunidad
www.eudic.net 版 权 所 有Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.
我们已经在独立框架内开展这方面的作。
Como se sabe, el establecimiento de la Comunidad de Estados Independientes fue una cuestión sumamente difícil.
众所周知,建立独立(独)是件非常困难的事。
Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立组织该次会议。
Mediante el Consorcio del Sistema de las Naciones Unidas podrá accederse de forma económica a servicios comerciales de información electrónica.
将通过系统集订阅,以具有成本效益的方式获得私营提供的电子信息。
Rusia es partidaria de ampliar a otras regiones la iniciativa, que inicialmente estaba destinada a los países de la Comunidad de Estados Independientes.
我们赞成把针对独立(独)的这项倡议扩大到其他区域。
Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.
在中欧和东欧、独立以及巴尔干各,最初规划阶段都取得了显著进展。
Asimismo, las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Independientes (CEI) trataron de incrementar su cooperación en la esfera de la prevención de conflictos.
和独立(独)努力加强预防冲突领域的作。
A nivel mundial, la mayor parte de las exportaciones de petróleo proviene de países en desarrollo (incluidos los de la Comunidad de Estados Independientes).
发展中(包括独立各)占世界石油出口的大部分。
El centro regional de Bratislava está incorporando al mecanismo información sobre expertos de los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes.
设在布拉迪斯拉发的区域中心正在东欧和独立各安装载有专资料的名册域。
La ONUDD ha intensificado también sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y de Asia central.
毒品和犯罪问题办事处还加强了与独立(独)和中亚的技术作活动。
La mayor parte de ellas se llevó a cabo en Asia y el Pacífico, seguida de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (CEI).
其中大部分评价是在亚洲和太平洋地区进行的,其次是欧洲和独立(独)。
El Departamento está procurando ampliar esos contactos para incluir a representantes de los principales consorcios de organizaciones no gubernamentales en forma de teleconferencia mensual.
安全和安保部正在设法扩大此类系,以每月举行电话会议的形式,将所有重要的非政府组织的代表纳入。
En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.
中、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中对外直接投资大户。 新兴的欧洲和独立的某些大型有公司一直在执行区域性扩张战略。
Tal es el caso de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, del Consejo de Europa y de la Comunidad de Estados Independientes.
欧洲安全与作组织、欧洲盟、欧洲委员会和独立都是这种情况。
Consideramos que es muy importante que el Comité se haya reunido de manera conjunta con la Comunidad de Estados Independientes en el centro del continente eurasiático.
我们认为,与欧亚大陆心脏地带的独立共同召集反恐委员会会议,意义重大。
Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.
我们认为非常重要的是,反恐委员会将同独立一起共同在欧亚大陆的中心召开会议。
La Subdivisión de Prevención del Terrorismo ha intensificado sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y los del Asia central.
预防恐怖主义处加强了与独立(独)和中亚的技术作活动。
Mediante el intercambio de bienes espaciales y terrestres, los miembros del consorcio de la DMC ofrecen la ventaja señera de acceso a un servicio de vigilancia mundial ininterrumpida.
通过共享空间和地面资产,灾害监测星座成员提供了一种享受无缝全球监测服务的独特益处。
La UNOMIG también cooperó con las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI en una operación de remoción de minas en Ochamchira, el 2 de agosto.
2日,格观察团还同独立集维持和平部队开展作,在奥恰姆奇拉进行排雷。
Los tres gobiernos coordinan sus esfuerzos para evitar la duplicación y asegurar la máxima publicidad, y la Comunidad de Estados Independientes coordina el proceso preparatorio a nivel subregional.
三政府正协调各自的努力,以避免重复并确保尽量扩大影响,独立正在次区域一级协调筹备工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。