El MM cuenta con recursos procedentes de fuentes nacionales y externas.
全球机制既考国内资源,也考国外资源。
pensar; meditar; reflexionar; especular
El MM cuenta con recursos procedentes de fuentes nacionales y externas.
全球机制既考国内资源,也考国外资源。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考,这些考包括地理和主题方面的相关性。
El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.
缔约国应考撤其保留。
Se tienen en cuenta las prioridades de la mujer.
决议考到妇女的优先重点。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一情况或许也应考在内。
El Estado Parte debería estudiar la posibilidad de retirar esas declaraciones.
缔约国应考撤上述声明。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考土著社区的情况。
Espero que se tomen en consideración esas recomendaciones.
希望这些建议将得到考。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考。
Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.
请安理会认真考这些提案。
También cabe considerar el número de víctimas.
还可以从受害者人数来考。
Lo mismo ocurre con el rescate pagado.
支付赎金也是出于同样的考。
Dichos puntos de coincidencia ameritan una profunda reflexión y consideración.
这些趋同点应得到彻底审议和考。
Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.
认为,这种构想似乎值得考。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考制定行政法规。
Tuvalu no defiende únicamente sus propios intereses.
图瓦卢考的并非是自己的利益。
Eso es un hecho, así que pediría a los miembros que lo estudiaran.
这是事实,呼吁各位成员加以考。
En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.
一些法域的法律考了这些关切问题。
Las Forces Nouvelles no asistieron a la reunión aduciendo preocupaciones por su seguridad.
出于安全考,新军没有出席会议。
La repatriación voluntaria sigue teniendo la máxima prioridad para la Oficina.
自愿遣返仍然是办事处重点考的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。