Agradecemos al Secretario General los informes anuales sobre este tema.
我们感谢秘书长就此议程项目提交内容翔实年度
告。
detallado y preciso
Agradecemos al Secretario General los informes anuales sobre este tema.
我们感谢秘书长就此议程项目提交内容翔实年度
告。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长首席副特别代表艾伦·多斯所
翔实通
。
El Grupo Consultivo prepara actualmente su primer informe a la Directora Ejecutiva, en el que se documentan casos de desalojos pendientes o en curso.
咨询小组目前正在编写提交执行主任第
次
告,其中翔实地说明涉及即将或正在采取
驱逐行动
案件。
Sra. Juul (Noruega) (habla en inglés): En primer lugar, quisiera dar las gracias al Secretario General por su informe sustancial e instructivo sobre las armas pequeñas.
尤尔人(挪威)(以英语发言):首先,请允许我感谢秘书长提出这
关于小武器问题
重要翔实
告。
Después de Beijing, el Consejo de Europa publicó un documentado informe de la integración de la perspectiva de género y diversos estudios sobre el tema de la mujer como víctima en un conflicto.
继北京会议之后,欧洲委员会发表了告,对有关将性别观点纳入主流和关于妇女作为冲突受害者问题
各种研究进行了翔实
说明。
El orador asegura a la Comisión que se ha proporcionado una respuesta y que la información detallada figura en un documento sustantivo que se facilitará a cualquier delegación interesada en recibir toda la información pormenorizada.
他向委员会保证,已经提供了答复,详细情况载于
内容翔实
文件中,可以向任何有兴趣了解全部细节
代表团提供。
Sr. Baja (Filipinas) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por haber convocado este debate público sobre la protección de los civiles y también agradezco al Secretario General Adjunto Jan Egeland la exposición tan informativa que nos ha ofrecido sobre el tema, en particular acerca de casos concretos sobre el terreno.
巴哈先生(菲律宾)(以英语发言):主席先生,我感谢你召集保护平民问题公开辩论,我也感谢副秘书长扬·埃格兰关于这
议题、特别是就地面具体事件所作内容翔实
通
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。