La mejora de la herencia fue para su hija.
他女儿承了遗产。
heredar; suceder
La mejora de la herencia fue para su hija.
他女儿承了遗产。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊重王位承既定顺序。
El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.
阿斯图里斯亲王是西班牙王位承人。
Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
教育年轻人是为了让其承革命事业。
Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.
他们被认为是无产阶级事业承人。
Una vergüenza para la familia. ¿Quién va a heredar?
真是家门不幸啊 要承家业呢?
La casa me vino por herencia.
我承了这幢房子。
La Ley de sucesiones debe modificarse desde la perspectiva de la igualdad de género.
《承法》需有性别平点。
Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.
因死亡未领取钱款可以承。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有承权。
Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.
缅甸妇女享有要求承丈夫财产明确权利。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院承了特殊法院职能和管辖权。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗产,传统上妇女是没有权利承。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式国家承都会产生各种法律问题。
Hereda una octava parte si tiene un hijo o una hija.
如果妻子有儿子或女儿,则承八分之一。
Además, el mandato de la Comisión no abarca asuntos de carácter sucesorio o familiar.
此外,委员会任务规定没有包括承或家庭问题。
No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.
不过,目前在承方面还有一些困难和缺陷有待解决。
La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.
《承法》把对婚姻住所权利授予健在一方。
Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.
我们承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
养恤金使用者死后,尚未支付养恤金无法承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。